有奖纠错
| 划词

Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

他给我们带回了一次怵目惊心

评价该例句:好评差评指正

Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

不可作假,害你近人。、不许妄、毁谤人。

评价该例句:好评差评指正

Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

主内爱和活

评价该例句:好评差评指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默

评价该例句:好评差评指正

Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

你们邀请是我们之间友谊可贵

评价该例句:好评差评指正

15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?

在司法调查中,我们应该相信儿童吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

对于医来说,这样是对他们最好鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

新旧约圣经会为我话提供充分明。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un faux témoignage aux deux procès.

我在两次审判时提供据是捏造

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

我还要传达向我们报另一情况。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a recueilli de nombreux témoignages analogues.

特别报听到过许多类似申诉

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également écouté le témoignage poignant de Grace Akello.

我们也听取了格蕾丝·阿卡罗惨痛陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.

文化遗产是每日记叙。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être prouvée par tout moyen, y compris des témoignages].

其设定可以使用包括在内任何手段加以]

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?

这些言论有没有得到其他确认或核实

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après deux des nombreux témoignages dont on dispose.

以下只是许多事例中两个。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a recueilli plus de cent témoignages au total.

会总共收集了1,000多份陈述。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.

主席先,感谢你以如此可靠方式表现出同情。

评价该例句:好评差评指正

Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.

加入进一步显示联合国普遍性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella, Glomeris, gloméroblastes, gloméroblastique, glomérocristallin, glomérolepidoblastique, glomérophitique, glomérophyrique, gloméroplasmatique, gloméroporphyritique, gloméroporphyroïde, glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向您证明我的人品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

我们已经采纳了7个十分不同客户的意见

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Que n'eussé-je enduré en témoignage à ses paroles ?

为了证明她的话,我又有什么忍受不了呢。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.

菲利普您好,好了,我们听着您的讲述与我们分享您的经历吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.

其中,十四世纪的位作家提供了重要的证词

评价该例句:好评差评指正
热点资

Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

人认为这是全球变暖带影响的新证据,让人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux aller jeter un œil, il y a des témoignages vidéo également.

你可以去看一眼,还有视频版的证言

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.

法比奥拉王后留给我们的是一个充满希望和乐观的巨大遗产

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et, j'ai choisi ce témoignage parce que Vanessa nous parle d'un test.

我选择这份证言,因为Vanessa跟我们提到了一种考试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.

我们还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证不利于德雷夫斯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.

“我们听了检举你的证词,现在将要作出判决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il se rendait ce témoignage que jamais il n’avait dû un sou à personne.

他扪心自问,不曾欠过任何人一个苏。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会听听几位观亲身经历

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a aussi participé à un projet pour que son témoignage lui survive.

她还参与了一项项目,确保她的证词能够流传下去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.

但我们仍然有一些幸存者的见证

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是总理没有愿望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.

只是没有证据可以告诉我们这一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cela, il faut trouver de nouveaux témoignages, les faire connaître.

为了做到这一点,我们需要找到新的证词并让其为人所知。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接