J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!
收到了他电报, 我算松了一口气!
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨动身时给我发来一电报。
Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire ?
普通电报少钱一个?
La voiture s’arrêta devant la poste de Great Peter Street, et Holmes descendit envoyer un télégramme.
车子在Great Peter大街邮局前停了下来,福尔摩斯下去发了一封电报.
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent ?
加急电报一个少钱?
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他们歪曲了3.14本质。
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent?Cela fait 110 francs.
加急电报一个少钱? 一共 110 法郎。
Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.
由于做夜班,她起身晚,不能去发电报了。
Il peut être formé par mémorandum, par télégramme ou par tout autre moyen écrit.
可通过诉状、电报和其他书面通讯方式提起诉讼。
Les seules communications émanant du PNUD qui aient été versées au dossier sont deux télégrammes.
仅有来往函件是开发计划署电报。
Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?
我电报什么时候到?
Un télégramme vient de tomber.
刚才到了一电报。
Le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Li Zhaoxing, a également envoyé un télégramme au Secrétaire général.
中国外交部长李肇星也已就此致电联合国秘书长。
Les lettres, télégrammes, radiogrammes, colis postaux, paquets, cartons, transmissions, télécopies et courriers électroniques en particulier sont susceptibles d'être interceptés.
特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。
À l'approbation des télégrammes, le BCAH inscrit une dépense équivalant au budget total et un engagement non liquidé correspondant.
电报核准后,该厅将记录等于预算总额支出和相应未清债务。
Si les parties n'en conviennent pas autrement, un télex aussi bien qu'un télégramme satisfait à la condition de l'écrit.
因此,如果当事人不能提供其他方式,则电报和电传即可满足书面要求。
Dimanche dernier, Sophie a reçu un télégramme de son frère, il a immédiatement mis en route pour rendre visite à son père.
上个星期天,索菲一收到她兄弟电报,便立即启程去看望父亲。
Ce télégramme envoyé à tous les départements et consulats a été le premier axé sur la question du mariage des enfants.
这发给所有部委和领事馆电报有史以来首次关注童婚问题。
Un montant de 345 800 dollars est prévu au titre des communications (téléphone, télécopie et télégrammes) entre le Département et les missions.
提议开列345 800美元支通信联系,其中包括该部与外地特派团之间联系(电话、电传和电报费)。
Le personnel de 178 missions a répondu à ce télégramme et indiqué dans 70 cas que le mariage des enfants était un problème négligé.
国务院178个使团工作人员已回应有关电报,其中70个使团表明童婚是一个未得到正视问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, merci. je veux envoyer un télégramme.
噢,谢谢。我想发报。
Pasteur consent à lui envoie un télégramme de félicitations.
巴斯德给他发来了贺。
Il me demande aussi d'envoyer un télégramme au Canada. je ne sais pas comment faire.
他还要我发报回加拿大。我不知道怎么做。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于,报成了我们惟的通讯手段。
Quelques jours plus tard, Smith finit par donner des nouvelles par télégramme.
几天后,史密斯通过报带来了消息。
J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.
我收到养老院的报,说:“母死。明日葬。专此通知。”
Le télégramme serait juste un faux, produit après le drame, pour maquiller une bavure.
这报只剧发生后为了掩盖错误而伪造的。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联合会拍了个报。
Oui, tout va bien, si j'en crois le dernier télégramme.
" 有,照她最近的报所说,切都好。
C'est un télégramme pour l'étranger. il n'y a pas un formulaire spécial?
发报去国外。不需要填特殊表格吗?
À mes ordres. Un fil électrique me rattache à lui. Je lance un télégramme, et cela suffit.
“它听我的吩咐。根线把我跟它连系起。我只要打个报就行了。”
Il y a un télégramme pour vous, là-haut, dit M. Michel.
" 上面有您份报。" 米歇尔先生说。
Il s'agit du " Petit bleu" , un brouillon de télégramme écrit par notre bon vieux Maximilian von Schwartzkoppen !
代号" 小蓝" 的由马克西米兰·冯·施瓦茨科彭撰写的报草稿!
Quand elle revint, son fils tenait à la main le télégramme ouvert.
她回来时,见儿子手上还握着打开了的报。
Vous avez authentifié en particulier ces télégrammes.
特别,您已验证了这些报。
Oui, j’ai pensé que le récent télégramme de l’empereur d’Allemagne n’a pas dû être de votre goût, dit mon père.
“的。我想德国皇帝最近的报定不合您的口味吧。”父亲说。
La nuit précédente, sa mère avait remarqué, en lui tendant un télégramme de Mme Rieux jeune, que les mains du docteur tremblaient.
昨天夜里,他母亲把小里厄夫人的来交给他时,发现他的手发抖。
Le télégramme parle d'une longue troménie judiciaire.
报谈到了漫长的司法审判。
Il n’est pas jusqu’aux lettres, aux télégrammes flatteurs reçus par Odette, que les Swann ne fussent incapables de garder pour eux.
就连奥黛特收到的恭维信或报,斯万夫妇也定让众人分享快乐。
AC : Le pape lui a adressé ses prières par télégramme.
AC:教皇通过报向他祈祷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释