有奖纠错
| 划词

Amber Doors a communiqué une copie de la lettre de crédit émise par la National Bank of Kuwait, dans laquelle les «anomalies» en question étaient surlignées.

Amber Doors提供了科威特国家银行签发一份信用证复印件,特别注明了“差异”部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est fondé sur le document existant, les modifications recommandées étant surlignées, et il pourrait être publié comme guide de poche à l'intention de toutes les catégories de personnel de maintien de la paix.

该文件基于现有文件,其了所建改,可作为适用于各类维持和平人员袖珍指南印发。

评价该例句:好评差评指正

Elle a expliqué les trois modifications d'ordre mineur surlignées dans le texte, qui visaient à tenir compte des préoccupations exprimées par les membres du groupe de contact constitué lors de la vingt-troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée.

她解释了案文内有三处小改,以便消除在不限成员名额工作组第二十三次会上组成接触小组各成员提出关注问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Par exemple quand c’est super important, je l’écris ou je le surligne en rouge.

例如非的内容,我用红笔写或者划线

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des petits feutres à surligner, roses, pastels et tout ça, c'était mon petit kiff.

比如那些粉嫩嫩的、淡雅的荧光笔,我喜欢了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous pouvez voir ici qu'il a surligné des mots en jaune en utilisant un surligneur.

这里看到,他用黄色荧光笔标出了一些字。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, tu as à l'écran le texte qui s'affiche et qui se surligne en fonction des mots prononcés.

因此,你屏幕上看到根据所说的话显示和突出的文本。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je lis, je surligne, j'annote, je suis sans cesse en train de revoir des livres que j'ai lus, de lire des nouveaux livres.

我读书,用荧光笔划线作注解,我不停地读之前看过的书籍,不停地看新书。

评价该例句:好评差评指正
CO

Note : les jeux de mots sont surlignés en rouge

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫, 插木桩, 插屏, 插瓶, 插曲, 插曲般地, 插曲的, 插曲剧, 插入, 插入(在书刊中), 插入的, 插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接