有奖纠错
| 划词

C'est un objet de forme sphérique.

这是个球状物。

评价该例句:好评差评指正

La société produit de la "classe 0" gorge profonde de roulements à billes et anneaux "UC" en dehors du palier sphérique anneaux.

该公司产“0类”深沟球轴承套圈及“UC”外球面轴承套圈。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait même qu'il se dégonflait peu à peu, et que son enveloppe s'allongeait en se distendant, passant de la forme sphérique à la forme ovoïde.

看来它正在逐渐瘪下去,气囊愈伸愈长,球形变成了椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras ajoute qu'il « n'a jamais prétendu débattre si la carte sphérique était un document original (il a toujours parlé des copies) ou un document officiel ».

洪都拉斯又表示,该国“未试图就球面图是否为原件(该国一贯称之为抄本)或官方文件进行争论”。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de roulements, rigides à billes profonde, aiguille, cône, le palier sphérique, ayant pour moteur, des motos, des pièces d'automobile, et ainsi de suite.

产各种轴承,深沟球,滚针,圆锥,球面轴承,轴承电机上,摩托车上,汽车配件上等等。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux questions du Comité, Saybolt a expliqué que les termes «boucle d'étalonnage» ou «boucle étalon» désignaient un instrument qui a la forme d'un cylindre, droit ou en U, et qui porte un palpeur sphérique en caoutchouc.

Saybolt在答复小组的询问时解释说,“ 校准环”或“校准仪表”这两个语指由一定长度的导管组成的一种装置,导管为直形或“U”形,其中载有球形橡胶置换器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Du coup, si nos voisines sont sphériques, pourquoi la Terre serait-elle plate ?

那么如果我们邻居是为什么地会是平

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'elfe contempla Harry de ses grands yeux sphériques.

小精灵用他那大大圆圆眼睛端详着哈利

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est intelligent, dit Akira Inoue quand la porte de la cabine sphérique eut disparu.

“他真很聪明。”当门消失后,井上明说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Prenons l'exemple de l'effet le plus répandu, qu'on appelle la pivoine, et qui dessine une fleur sphérique.

让我们以最常见效果为例,我们称之为牡丹,该效果会画一朵

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là j'utilise une louche parce que mon wok il est à fond sphérique, c'est un vrai wok.

我用了一个长柄大汤勺,因为底是这是一口真正

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cao Bin prit la peine d'accompagner Cheng Xin jusqu'à la paroi sphérique qui marquait la bordure de la cité.

曹彬特别带着程心来到城市边缘,就是太空城壁。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au cœur de la blancheur immaculée de la cabine sphérique, c'était comme si le monde s'évanouissait devant sa beauté.

她身处洁白体中,仿佛整个世界都因她美丽而隐去似

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il doit être sphérique, gainé de cuir, avec une circonférence de 68 cm et enfin peser entre 396 et 453 grammes.

并用皮革包裹,周长 68 厘米,重量在 396 至 453 克之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cet arc de cercle, selon lui, est bien la preuve que la Terre a une forme sphérique et non pas plate.

他说,这个圆弧证明了地而不是扁平

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces pellets sont ensuite chauffés puis polis pour leur donner une résistance proche de celle du diamant ainsi qu'une forme sphérique.

然后将这些颗粒加热并抛光,使其具有接近钻石强度以及

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour moi, c'est la banana split sphérique.

对我来说,它是香蕉片

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un chocolat banane sphérique, le travail un peu plus complexe.

它是一个巧克力香蕉做工稍微复杂一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est donc bien la preuve que ces planètes sont sphériques.

所以这就证明了这些行星是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On sait depuis l'Antiquité que notre planète est de forme plus ou moins sphérique.

自古以来,人们都或多或少知道我们都是

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après la fissure de la planète, les deux morceaux, de forme irrégulière, ont retrouvé leur apparence sphérique sous l'influence de leur propre gravité.

当行星被撕裂后,状不规则两部分在自身引力下重新变成

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Il croisait des paladins déjà bouclés dans leurs cuirasses miroitantes, dans leurs heaumes sphériques empanachés, la visière rabattue sur leur visage.

他经过圣骑士们已经扣上了闪闪发光胸甲,戴着羽毛头盔,面罩折叠在他们脸上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il se trouvait néanmoins quelques habitations sphériques, qui présentaient l'avantage d'être plus résistantes en cas de collision avec d'autres bâtiments, un phénomène inévitable dans un tel environnement.

后者好处是在不可避免飘浮碰撞中强度较高。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et AA furent projetées dans un coin de leur cabine sphérique. Elles commençaient à sentir leurs corps s'alourdir. La pesanteur générée par l'accélération atteignit vite 1 g.

程心和AA向一侧落下去她们感到自己身体渐渐沉重,加速产生重力很快达到1G。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Une goutte, on sait bien ce que c'est, c'est une forme sphérique ou parfois ovoïde, c'est-à-dire qui ressemble à une boule sphérique, à une sphère, ou à un œuf, ovoïde.

一滴,我们很清楚它是什么,它是, 有时是卵,也就是说它像一个体,一个体,或者一个卵鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En cet endroit, la grève était hérissée de petites boursouflures, renfermant des œufs parfaitement sphériques, à coque blanche et dure, et dont l’albumine a la propriété de ne point se coaguler comme celle des œufs d’oiseaux.

这一带海滩上丘陵起伏,藏有雪白滚圆硬壳龟蛋,它和鸟蛋不一样,蛋白是不会凝结

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接