有奖纠错
| 划词

Il a souscrit à un emprunt public.

认购了公债。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit à cette proposition.

行预咨委会欢迎这些发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.

咨询委员会同意这一分析意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.

咨询委员会同意养恤金联委会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Une autre délégation a également souscrit à cette requête.

另一国代表团也赞同这项

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souscrit à l'ensemble de ces propositions.

法院2006-2007两年期的拟议预算已得到秘书的充分

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souscrit aux principes consacrés dans cette recommandation.

秘书同意这一建议所含各项原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souscrit de manière générale à cette recommandation.

秘书同意这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.

管理协委会表示完全持所作出的这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria se félicite de cette stratégie à laquelle il souscrit.

尼日利亚欣赏并赞同这种战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit à la recommandation du Groupe de travail.

咨询委员会同意工作组的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit à la demande de la Directrice générale.

委员会将核准执行主任的

评价该例句:好评差评指正

Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.

主席说,他认为委员会同意这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que le Portugal souscrit pleinement à cette déclaration.

当然,葡萄牙完全同意那个发言。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements rebelles, par contre, n'ont pas souscrit à un tel engagement.

各运动拒绝作出同样承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte souscrit à l'opinion du Comité des commissaires aux comptes.

委员会同意审计委员会的看法。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne également qu'elle souscrit entièrement aux conclusions tirées dans son rapport.

代表团还强调,科威特完全同意该小组报告中所含的结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souscrit à la position du Comité mixte sur ces questions.

咨询委员会同意养恤金联委会在这些问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

Sa législation interne est pleinement conforme aux engagements internationaux auxquels elle a souscrit.

法国的国内法完全符合其签署的国际公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Mais nous avons souscrit une assurance tous risques.

可是我们投保了综合险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez souscrit un prêt pour vous acheter un nouveau lit, frigo ou une voiture.

为了购买新床、冰箱或者汽车,您贷了一笔款。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ouais j'ai souscrit à une assurance anti-racket ouais et alors ?

很显然搞砸了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.

可以更轻松地终止在线签订的合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Paris, Philippe Bouvard a souscrit un tarif réglementé pour son électricité.

在巴黎,菲利普·布瓦尔 (Philippe Bouvard) 已为其电力支付了管制费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

A l'époque, pour financer sa gendarmerie, Etupes a souscrit un partenariat public-privé.

- 当时,为了为其宪兵资金,Etupes 签署了公私合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.

他以规定的价签订了合同,尽管如此,他还是支付了更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est bien, mais ça fait doucement sourire les détenteurs d'un PEL souscrit avant 2011.

这很轻轻地让 PEL 持有者在 2011 年之前拿出来微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai souscrit une multirisque professionnelle avec toutes les garanties possibles pour être couvert le mieux possible.

- 我已经购买了专业的多重风险,并尽可能涵盖所有可能的保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pendant la crise sanitaire, Audrey Antoine, gérante du restaurant, avait souscrit des prêts garantis par l'Etat.

在健康危机期间,餐厅经理奥黛丽·安托万 (Audrey Antoine) 申请了国家担保的贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En seulement 3 ans, 6 millions de Français y ont souscrit - Pour certains, elle se fait désirer.

在短短 3 年内,600 万法国人订阅 - 对于某些人来说,是他们想要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En moins de 5 ans, près de 500 000 familles ont souscrit un abonnement à ces applications bancaires.

- 在不到 5 年的时间里,已有近 500,000 个家庭订阅了这些银行应用程序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de personnes ont souscrit à la nouvelle formule du plan épargne retraite.

600 万人订阅了新的退休储蓄计划公式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une perte financière qui peut être prise en charge par les assurances, en fonction du contrat souscrit par les magasins.

- 可以通过保险承保的财务损失,具体取决于商店签订的合同。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l’ordre de Vinçart.

这是一张七百法郎的借据,上面有她的签名,由于她几次拒绝付款,勒合就把帐单转给万萨尔了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Depuis la crise énergétique, de nombreux particuliers ainsi que des TPE ont souscrit à des contrats EDF pour bénéficier du bouclier tarifaire.

自能源危机以来,许多个人和 VSE 都签署了 EDF 合同以从关税保护中受益。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans chaque plateforme à laquellenous avons souscrit, nous avons un alter ego virtuel, un modèle numérique de nous-mêmes, de qui nous sommes.

在我们订阅的每个平台中我们都有一个虚拟的另一个自我,一个关于我们自己的数字模型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec un crédit multiligne, il souscrit 2 prêts, l'un sur 12 ans, à 1,8 %, l'autre sur 25 ans, à 2,11 %.

有了多行贷款,他拿出 2 笔贷款,一笔超过 12 年,利率为 1.8%,另一笔超过 25 年,利率为 2.11%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seuls ceux qui ont souscrit une couverture incendie seront indemnisés, à condition de déclarer le sinistre sous 5 jours et de déposer plainte.

只有那些购买了消防掩护的人才能获得赔偿,前是他们在 5 天内申报损失并出投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de Français y ont déjà souscrit, notamment des jeunes, comme cet avocat.

已经有600万法国人订阅尤其是年轻人,喜欢这位律师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接