Il faut écouter les revendications du peuple.
应该听取人民的诉求。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求十分强烈的。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿的首位。
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定额制度仍门共和国妇女运动的战略需要。
Un État indépendant du Kosovo n'est pas un droit garanti mais une revendication extrême.
成立独立的科索沃国并不一项得到保障的权利,而一种极端要求。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都少数民族的产权诉讼。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病的灾祸降临非洲,威了包括莱索托在内的一些国家人口的生存,其中恐怖行为加重不必要的负担。
Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.
但,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上无效的。
Aucune revendication ne saurait justifier le recours à la terreur.
任都不能成为采取恐怖行动的借口。
Il faut donc être prudent dans ses revendications.
这并非军官的话,而一位在纳杰夫工作的医生的话。
Il ne reconnaît pas la revendication de souveraineté du Gouvernement mauricien.
联合王国不承认毛里求斯政府声称对该领土拥有主权。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要求。
Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息要求获得否决权。
Malheureusement, leurs revendications et leurs priorités passent souvent au second plan.
遗憾的,它们的声音和优先权利往往被掩盖。
Il n'y a ni cause, ni grief, ni revendication qui puissent justifier ces actes.
没有任原因、不满情绪或要求可以为那种行动辩护。
Les revendications des employés étaient exemptées de frais de justice (art. 263 du Code du travail).
雇员的赔偿要求可免于法院指控(《劳动法》第263条)。
Il est certain que le gouvernement sera confronté aux revendications salariales des fonctionnaires.
政府肯定会面临公务员的工资要求。
D'ailleurs, cette revendication se heurte toujours à une opposition culturelle et institutionnelle, maintenant devenue anachronique.
实际上,这一要求仍然面对文化和体制上的反对,而这种反对在现在违背历史潮流的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.
对于些明确的要求,也许更具体些,他们参与了进来。
Ça, c'est une revendication classique des morceaux de rap.
是唱歌曲的经典法。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。
A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.
在些关于工资的要求中,有一些特殊的怨言。
Il en change la symbolique, pour gommer les revendications.
他改变了象征意义,消除了要求。
Numéro 1. Les revendications d'identité. Jetons un coup d'oeil à ta chambre.
第1。身份声明。让我们的房间。
Pour un loup, cette démonstration bruyante peut être perçue comme la revendication de votre territoire.
对于狼来,大声的示威可以被认为是在宣示您的领土。
Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.
但是为了回应共和国的要求,非常保守的费利克斯·杜邦鲁决定采取行动。
C'est également une occasion pour les syndicats de manifester pour faire entendre leurs revendications.
对工会来,也是表达其诉求的一个机会。
Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.
它不接受日本的过度和侵略性的主张。
Le boum du cacao crée une bourgeoisie et classe ouvrière dans lesquelles s'expriment tôt les revendications d'autonomie.
可可的繁荣创造了资产阶级和工人阶级,就很早就表达了对自治的要求。
Parmi leurs revendications, le refus d'afficher sur leur bateau le pavillon blanc, associé à l'Ancien Régime.
他们的要求之一是拒绝在船上悬挂,与旧政权有关的白旗。
Cette revendication a été obtenue, mais la tradition de manifester pour les droits des travailleurs est restée.
个要求被争取到了,但是为了争取劳动者权益的个游行传统被保留了下来。
Notre revendication est simple : laissez partir le Guide.
“我们的要求很简单:让统帅走。
Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.
法国大革命的一大成果就是面包平均分配。
Au Maroc, en Jordanie, au Koweit et à Oman, des réformes sociales et constitutionnelles permettront de calmer les revendications populaires.
在摩洛哥、约旦、科威特和阿曼,社会改革和宪法改革将平息民众的要求。
D'autres professions se mobilisent pour être classées prioritaires, avec quelles revendications?
- 其他职业都在动员优先,有什么要求?
C'est la principale revendication du collectif Médecins pour demain.
是明日博士集体的主要诉求。
Mais, localement, si le symbole est le même, les revendications, elles, diffèrent.
但是,在当地,如果符号相同,则声明不同。
Nous verrons comment on répond à cette même revendication à travers le monde.
我们将到世界各地如何满足同样的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释