有奖纠错
| 划词

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面况。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.

小组在Trans Attico公司信息中发现了一些不一致之处。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

资料说明讨论和批准过程。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport donne peu de renseignements sur les mesures temporaires spéciales en Sierra Leone.

报告关于在塞拉利昂境内执特别措施资料不多。

评价该例句:好评差评指正

La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.

财务报表附注9载列有关会计方法补充资料

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料敏感性质,不能进一步详

评价该例句:好评差评指正

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

会请缔约国将此类评价结果列入下一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

这些计划、方案和战略以及已取得成果最新资料

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律最新资料

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需援助信息(这是一项强制性报告要求)。

评价该例句:好评差评指正

Renseignements communiqués à l'Équipe par des États Membres.

国向监察组资料

评价该例句:好评差评指正

Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.

传播涉及开发署纪律惩戒案件资料

评价该例句:好评差评指正

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关方信息

评价该例句:好评差评指正

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

会还询问了国家报局一个司机。

评价该例句:好评差评指正

Je reste préoccupé par l'étendue et la précision de ces renseignements.

我过去,现在依然关切这些报道程度和细节

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements ne semblent pas avoir été élaborés avec tout le soin exigé.

他和咨询会一样,认为惯常使用摊款承付权做法不符合良好预算惯例。

评价该例句:好评差评指正

Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.

公司注册处根据资料核对。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.

有关请求援助选举信息见附件二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Merci beaucoup pour tous les renseignements que vous nous avez fournis.

非常感谢给我们介绍了这么多情况

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到这个他急忙挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Va donc demander des renseignements au capitaine.

你去向船长吧。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...

Dupuis先生,Dublet公司想要一资料。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.

毋庸置疑,她的这情报都得之于红衣主教。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.

我必须换手机,我想了解情况

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.

你还可以问路。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

想要查询国际电话信息应该拨哪个号码?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.

我们希望对你们的产品有更多的了解

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.

再找一个天真的人去提醒你。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Après avoir reçu ces renseignements, le visiteur s'éloigna, avec toutes ses inquiétudes renouvelées.

到了他的回答律师先生忧心忡忡地离开了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.

要给她寄一份商品样册,因为她需要了解我们的新品情况。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Pardon, monsieur, je voudrais quelques renseignements à propos du club, s'il vous plaît.

扰了,先生,我想要一关于俱乐部的信息

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait envoyé Négrel faire le tour des fosses voisines, pour avoir des renseignements précis.

他派内格尔到附近各矿去转一趟,以便了解一确切的情况

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne lui dis pas que c'est moi qui t'ai réclamé ces renseignements.

“别说是我的。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Cela va faire beaucoup de bruit, ajouta-t-il, peut-être pourriez-vous nous donner quelques renseignements utiles.

“这件事会轰动整个城市的,”他补充道,“您可以提供一有用的线索吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et j'aurais voulu avoir quelques renseignements.

我想咨询一信息

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

J'ai besoin des renseignements sur les trains de Niort.

我需要一关于Niort列车的情况

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

49.Nous avons 10 ingénieurs diplômés issus de renseignement supérieur et 20 autres techniciens.

49.我们有10名高级工程师,20名技术人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接