有奖纠错
| 划词

JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.

JMJ基金支持这一进行保育内容。

评价该例句:好评差评指正

On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

保育面发生了两项重大变革

评价该例句:好评差评指正

Des programmes pour enfants, surtout de puériculture, ont été mis en place.

已经立了儿案,特别是为幼年儿发展设置案。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作来,这一点非常必要

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.

保育质量逐渐提高,费用日益减少。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un produit sur trois était soit un jouet, soit un article de puériculture, précise le rapport.

报告具体说,其有三分之一产品是玩具,或者是保育员使用工具。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Sultanat dans le domaine de la puériculture reposent sur quelques fondements de base.

苏丹在儿照顾领域所做努力立在一些根本性基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs besoins éducatifs sont considérables : enseignement de base, éducation génésique, et puériculture.

她们对教育需要很大:基本教育、生育健康教育和担任母亲技能。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan prévoit également la fourniture de services de conseil en allaitement maternel, puériculture et procréation responsable.

此外,福利项目还包括有关母乳喂养、幼儿保健法和生育责任咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, tous les services d'aide à l'enfance font partie du secteur de la puériculture et de l'éducation.

在新西兰,所有儿照料服务均属于早期儿照料和教育部门一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers prodiguent une assistance sociopsychologique, des conseils et une aide juridiques, des services de puériculture et de réadaptation.

这些庇护所提供专业咨询、法议和援助、儿照顾和康复工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres fournissent une aide très étendue aux victimes de sévices et chacun a maintenant un conseiller en matière de puériculture.

这些危机心为暴力受害人提供综合支助。 而且,现在所有危机心均有顾问

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, le PAM aide à satisfaire les besoins nutritionnels essentiels des orphelins, en partenariat avec un centre local de puériculture.

粮食计划署在赞比亚与一家当地托儿所合作,帮助确保孤儿基本营养需求得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs départements ont été créés pour s'occuper des affaires des enfants et des études sur la puériculture sont en cours de préparation.

也门成立了许多部门来处理儿事务,目前正在进行与儿有关各项研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à la scolarisation et à l'autonomisation des femmes, le projet combine services de puériculture, soins de santé et services d'éducation.

项目促进了学校入学率和妇女自主,并将幼儿保育、保健和教育技术服务结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan et en Bolivie, par exemple, le Fonds apporte son appui à des projets comprenant des programmes d'alphabétisation des femmes et de puériculture.

基金会支持在哈萨克斯坦和玻利维亚开展项目,这些国家把妇女扫盲和幼儿保育案相结合

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le gouvernement et les parents ont conduit à la mise en place dans tout le pays de nombreux centres de puériculture homologués.

由于政府与家长联系,促进在全国设立了许多注册幼儿发展心。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu des déclarations du Ministre de la santé de l'Ouganda et du Ministre de la santé et de la puériculture du Zimbabwe.

安理会随后听取了乌干达卫生部长和津巴布韦卫生和儿健保部长发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad demande si les garçons et les jeunes gens sont encouragés à étudier les matières en rapport avec la puériculture et les activités domestiques en général.

Achmad女士问是否鼓励男生参加养育子女和其他家庭技能班。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains progrès ont également été réalisés pour ce qui est de l'enregistrement des naissances et du renforcement des services de puériculture dispensés dans des centres.

婴儿出生登记和扩大保健心儿看护面取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 这位托儿助理首选举投票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le produit qui nous manque essentiellement, donc c'est la puériculture et les couches, qui est un produit que les associations nous réclament, mais énormément.

- 我们基本上缺少的产品,所以它是儿童和尿布,这是协会要求我们的产品,但非常大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Elle, qui se destinait à un poste d'auxiliaire de puériculture, découvre et apprend le métier auprès de son père, et prend la suite il y a 5 ans.

- 要成为一名托儿助理的她从父亲那里发现并学习了这份工作,并于5年前接手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il est venu avec sa mère de 52 ans, auxiliaire de puériculture.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Les auxiliaires de puériculture et les agentes de HIE ont un niveau de diplôme de type CAP ou BEP.

评价该例句:好评差评指正
Splash

C'est précisément le contraire que démontre la formation toujours plus poussée des éducatrices de jeunes enfants ou des assistantes de puériculture.

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Évidemment, l'immense majorité des auxiliaires de puériculture, des infirmières, des directrices, elles font un boulot inestimable, extrêmement difficile, dans des conditions parfois impossibles, en étant très mal payées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接