有奖纠错
| 划词

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

评价该例句:好评差评指正

L'État a également financé un cycle spécial de formation pour les spécialistes (psychologues, psychanalystes et travailleurs sociaux) qui assistent ces enfants.

还资助为专业人士——将向这些儿童提供救助的心理学心理治疗会工作者——举专门培训课

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学的说法,这些仪式对于哀悼来说是必须的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.

此外,心理分析学者、精神病医师心理学者详细阐述了他们的实际经验临床发现。

评价该例句:好评差评指正

Son rêve est de devenir psychanalyste afin d’aider les personnes handicapés.“Aider les autres à sortir de l’ombre est le meilleur moyen de me prouver ma valeur” nous a-t-il déclaré.

他的梦想是成为一名助残心理辅导员,“看到别人从阴影中走出,我能看到自己的价值。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Charlie Dupiot : Gil Morand vous êtes psychanalyste et vous êtes aussi l'organisateur de ces groupes de parole d’hommes.

查理·杜皮奥:吉尔·莫兰德,您是一名,也是男性谈话小组的组织者。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Lui dévoiler ses délires nocturnes n'était pas sans risque, il voudrait certainement l’entraîner de force sur le divan d'un psychanalyste.

把昨晚发生的怪事告诉他是有点冒险,他一定会拉着她去看心理医生

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Oui, d'ailleurs je voudrais revenir sur le nom très amusant de ce psychanalyste, Spielvogel.

是的,顺便说一句,我想回到这位非常有趣的名字Spielvogel。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Besoin de reconnaissance » , explique la psychanalyste Bénédicte Vidaillet.

" 需要," Bénédicte Vidaillet释说。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Notre psychanalyste, vous donnera ses conseils en fin de vidéo.

我们的析师将在视频结束时给你他的建议。

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Pour certains psychanalystes, l'adolescence est une forme de psychose passagère.

对于一些心理来说青春期是神病的一种形式。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc d'emblée, la note comique est là, puisque le psychanalyste est un personnage bouffon, burlesque.

所以从一开始,喜剧就在那里,因为是一个滑稽的、滑稽的角色。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est-à-dire que la psychanalyste fournit une explication oedipienne.

也就是说,提供了一个俄狄浦斯式的释。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sans oublier les querelles de spécialistes, comportementalistes et psychanalystes, qui ne font que rajouter au désarroi des parents. Entretien.

不要忘记专、行为的争吵这只会增加父母的痛苦。 面试。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et ce qui caractérise le passage que nous venons d'entendre, c'est ce dialogue de sourds entre les parents et la psychanalyste.

我们刚才听到的这段话的特点是父母和之间的聋子对话

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Qui raconte sa vie sur un divan et qui essaye, avec l'aide de son psychanalyste, croit-il, de se libérer de ses démons.

他相信, 谁在沙发上讲述他的人生故事,谁在他的析师的帮助下,试图将自己从心魔中脱出来。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf « Les grands- parents, une affaire de famille » . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞贝希:您是一名、弗洛伊德会的成员并且在法国大出版社出版了《祖父母,一项庭职务》。您好,塞尔吉·格林!

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Mais cela sera extraordinairement développé par un psychanalyste anglais du 20e siècle, villefred Bion.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il faut admettre, comme le font les psyché, les psychologues expérimentaux aussi bien que psychanalyste.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Vous êtes psychanalyste et philosophe de formation.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Toujours d'après la psychologue et psychanalyste Delphine Guérard, oui, il y a trois profils.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Ce matin, c'est votre oreille de psychanalyste et votre oeil de linguiste que vous porterez sur ce sujet.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Alors, j'ai un métier justement, on dit que le psychanalyste est dans une neutralité bienveillante.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Avec nous également ce matin la psychanalyste Sophie Cadalen et Marie-Laure Zonchan, chef des Actus pour Femmes Actuelles.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Également en studio Marie-Laure Sonschein de notre magazine partenaire Femmes Actuelles et la psychanalyste Sophie Cadalen en ligne avec nous.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接