有奖纠错
| 划词

Il lui faut par conséquent revoir ses politiques.

因此它必须重新考虑自己的

评价该例句:好评差评指正

L'UNU élabore actuellement des politiques et procédures.

已在制订各项和程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施的之中。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, nous appuyons fermement une politique de tolérance zéro.

因此,我支持实行一种零宽容

评价该例句:好评差评指正

Ses réponses traduisent sa politique et sa méthode générales.

这些答复反映了该研究所的一般和方法。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont consacré ce principe dans leurs politiques.

一些国家已制订了反映这一原则的

评价该例句:好评差评指正

Son appui au MERCOSUR témoigne clairement de sa politique nationale.

对南方共同市场的支持明确反映了我国家的

评价该例句:好评差评指正

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions sont au cœur même de nos politiques.

所有这些问题都处在我的核心

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une politique globale et non discriminatoire.

是全球性的和非歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

Les motivations des terroristes, bien que dévoyées, sont toujours politiques.

恐怖分子的动机无论受到了怎样的误导,都是治性

评价该例句:好评差评指正

Le Centre appliquera la politique qui résultera de cet examen.

贸易中心将遵行由此制订的

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe les principales politiques élaborées par l'INSAFORP.

见附件《萨尔瓦多职业培训所制订的主要》。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

坚信,完全可以通过和平手段实现解决

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交策的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面制定的和计划。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对

评价该例句:好评差评指正

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我国外交策的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

On a dit pas de politique dans la chaine !

我们不要在这里谈

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a des motivations plutôt politiques et économiques.

他有相当充分的和经济动机。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2016, la Chine a assoupli sa politique de l'enfant unique.

在2016年,中国放宽了独生子女

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.

我们一个高度治化的民族,法国人能一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne voulais de la vie entendre parler politique, et la politique me chasse.

我一辈子都不想再听人谈治了,治把我赶了出来。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?

威胁、作秀、一时兴起治立场?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce qu'il ferait un bon politique ?

他会成为一个出色的治家吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On ne va pas parler de politique non !

我们不谈

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Il a décidé de faire de la politique.

他决定从

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Il ne s’occupe pas de politique comme son parrain.

和他的教父一样,他不理

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Alors, nous, par exemple, on fait plus de politique.

所以我们,例如,做更多的层面工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

指导英国 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Le risque du pouvoir absolu est donc intrinsèque aux politiques.

因此,绝对权力的风险内在于

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle m'a sûrement donné envie de faire de la politique.

她给予了我参的想法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je m'intéresse aussi à la politique, etc. en général.

我也对这些很兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ça parle de politique, de trafic de drogue, de suspense.

所以这关于贩毒、悬念的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En conséquence, j'ai fait de la politique comme on dit.

结果,我搞起了人们所谓的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pensez-vous que les femmes ont un rôle à jouer en politique?

你认为女性在生活里发挥着作用吗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样的时代奇特的,常使那些想从中牟利的治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et mes passe-temps, c'est en général la politique, le sport en général.

我的休闲活动通常看看做做运动等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接