有奖纠错
| 划词

Pardonnez -moi cet oubli!

对此疏忽感到抱歉

评价该例句:好评差评指正

Pour cette fois , on le pardonne .

回就原谅他一次。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de faute ne se pardonne pas.

类错误是不能原谅

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

看您能够原谅

评价该例句:好评差评指正

Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas.

即使他就范了, 也不会饶了他。

评价该例句:好评差评指正

Même si elle s'excuse , je ne lui pardonnerai pas.

即使她感到抱歉,也不会原谅她。

评价该例句:好评差评指正

Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.

错误是不能原谅

评价该例句:好评差评指正

Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.

即使他是一时冲动, 也不会原谅他。

评价该例句:好评差评指正

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无,她永远不会原谅他了。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, oublier signifie pardonner mais il faut savoir ce que l’on décide de pardonner.

更何况,如果说忘记意味着宽恕话,们必须先得记住想要宽恕东西。

评价该例句:好评差评指正

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅

评价该例句:好评差评指正

Pour cette fois, on vous pardonne.

原谅

评价该例句:好评差评指正

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴他年纪大, 原谅他。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu lui pardonne tous ses crimes.

愿上帝宽恕他所有罪过。

评价该例句:好评差评指正

Pardonnez-moi, mais je croyais trouver ici votre domestique.

“请您原谅,不过是想望在儿能碰到您仆人。”

评价该例句:好评差评指正

Si encore il faisait un effort, on lui pardonnerait.

哪怕他肯努力改一下呢, 别人也就原谅他了

评价该例句:好评差评指正

Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.

原谅你,不过下不为例。

评价该例句:好评差评指正

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人过犯。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .

要是妳请喝盃咖啡,可以原谅妳。

评价该例句:好评差评指正

Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.

但以后可不要重犯,原谅您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Pardonne moi. S'il te plaît. Pardonne moi.

我。请你。我。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette fois, elle refuse de lui pardonner.

这一次,拒绝

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Moi non plus, je ne me pardonnerais pas.

我也是,我也不能我自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, il est rancunier, il ne m'a pas pardonné.

是的,他很记仇,他没有

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela m'aida à lui pardonner, comme je disais alors.

发现有助于我正如我说过的样。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Fort de cette leçon de partage, Jack veut se faire pardonner.

在这堂分享课的感召下,杰克想对自己的行为致歉

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et oui, c'est aussi ça l'amitié, savoir se pardonner.

没错,友的一部分也在于懂得宽恕

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il me demande de le pardonner, j'ai la tête qui tourne.

他求我我别过头去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et lorsqu'il le fera, le ministère tout entier nous suppliera de leur pardonner.

候,整魔法部都会请求我们他们

评价该例句:好评差评指正
Topito

Profitez-en, l’hiver est là, et avec le froid, on pardonne tout, même le mauvais goût.

享受吧,冬天来了,随着寒冷的到来,我们了一切,甚至是糟糕的品味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maître ! s'exclama-t-il d'une voix perçante. Maître, pardonnez-moi ! Pardonnez-nous !

“主人!”他尖叫道,“主人,饶恕我!饶恕我们吧!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! dans ces conditions, tout se pardonnait, personne ne pouvait lui jeter la pierre.

么好吧!既然如此,一切都是顺理成章没有人好意思对落井下石。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au pire, un matelot peut piquer un petit roupillon en service, on lui pardonne.

最极端的情况下,水手可以在工作中小睡一会,我们会

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais ça, il faudra me le pardonner.

这就得请大家我了

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu ne me pardonnerais pas non plus.

你也不会再我。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oh ! comme il aurait voulu pardonner, maintenant !

唉!现在他多么希望能够宽恕

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Que monsieur me pardonne, mais c’est impossible.

“请您别见怪,先生我的表是不会慢的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne pardonne pas facilement les erreurs.

“他从不轻易我的错误。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne peut pardonner une telle disgrâce.

“这样的耻辱是无法挽回的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes mes sottises eussent été pardonnées, ou plutôt comptées pour des mérites.

我的任何蠢事都会被甚至还会被当作才能呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接