有奖纠错
| 划词

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié le titre de cet ouvrage.

忘了这的标题

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

这部是很好的化学入门读物。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是一部对小孩和成年人都有益的

评价该例句:好评差评指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部的价值

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一博学的

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

对他的的评论很尖锐

评价该例句:好评差评指正

Il y a du bon et du mauvais dans cet ouvrage.

这部有优点也有缺点

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家版社每年许多

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学去买些参考书。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.

摆钟看起来好像缺少一个沙漏和两根轴。

评价该例句:好评差评指正

Il lit cet ouvrage en entier.

他读完整部

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous choisi cet ouvrage ?

您是如何选择该图书的?

评价该例句:好评差评指正

On compte rééditer un ouvrage ancien.

人们打算重新版一古书。

评价该例句:好评差评指正

L’ouvrage est en cours de tirage .

正在印刷。

评价该例句:好评差评指正

Le miel est l'ouvrage des abeilles.

蜜是蜜蜂的产物

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est utilisé de la résine.

这个工艺品是用树脂做成的。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这部是极好的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙的一个冗长摘要。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部对前几部了毫无必要的重复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一个可以下载最工作的图书馆。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tiens ! et cet homme qui cherchait de l’ouvrage !

“对呀,不是有个人要找工作吗!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se serait fait tuer pour ces trois ouvrages.

为了这三本书,他可以豁出命去

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Du reste, à l’ouvrage, mon cher ami, à l’ouvrage !

还是干活吧,亲爱的朋友,干活吧!”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Ils retournent en Angleterre où Mary continue à avancer son ouvrage.

他们回到英国,玛丽继续创作作品

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.

后来,我就打算翻译一部法国作品,但是那也一样,我失败了。

评价该例句:好评差评指正
法国年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉的《小酒馆》一书

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, je tenais à la main l’ouvrage des Grands Fonds sous-marins.

的确,我手里拿的是那本《海底探秘》。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?

“哟,”一个野孩喊着,“医生是从什么时候起开始汇报工作的?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Un truc sur les pyramides, je n'avais jamais vu cet ouvrage auparavant.

“关于金字塔的一些玩意儿,我以前从来没有看过这本书。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que j'ai très faim, dit-elle en refermant son ouvrage.

“我开始觉得饿了。”,随即合上了手中的书本

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Je vous mets son ouvrage en description, vous verrez, c'est super intéressant !

我会把他的作品放进视频简介里,你们看到后肯定会觉得超级有趣的!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chacun des colons se distribuait l’ouvrage, et les bras ne chômaient pas.

移民们分工合作从来也没有感到劳累。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Des fois, quand j’ai fini l’ouvrage et qu’on veut bien, je m’amuse aussi.

“有时候,我做完了,人家准许的话我也玩。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Montre-moi tes talons, Nanon, et va faire ton ouvrage, dit le bonhomme. Nanon disparut.

去罢,去做你的。”拿侬走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans parler de ses intentions, beaucoup d'informations et de faits rapportés dans l'ouvrage sont faux.

他的目的先放到一边,书中的许多内容也与事实有很大出入。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une telle journée défait l’ouvrage de cent numéros des journaux jacobins.

这样的—天足以毁掉雅各宾派的报纸一百期的工作

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a fourni la corde nécessaire à ce merveilleux ouvrage ? demanda Dantès.

“你做出这个奇迹所需的绳子是谁给你的?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ma grand’tante elle-même laissait son ouvrage, levait la tête et regardait par-dessus son lorgnon.

连我的姨祖母都放下了手中的活计抬眼从老花镜子上面看看大家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Montrez-moi votre grand ouvrage sur la royauté en Italie.

“把你那篇《论意大利王国》的巨著给我看看吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接