Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .
兰与水仙花不宜放在一起。
Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国婚礼上在各个桌上摆放上兰很普遍,因为兰象征着美满幸福。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种水里添加了兰精。
Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .
在法国的婚礼上兰很常用,应该它代表着幸福。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
兰花束的习俗始于20世纪初。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现兰花的芳。
Le 1er mai, c'est la fête du travail et du muguet.
劳动兰花。
Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.
1936年起,五月一日街头购买兰并人。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.
兰花同样也受到服装设计师们的青睐,比如Christian Dior。
Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !
兰花在兰时是白色的,而到了夏天,兰花的钟形花朵则会变成红色!
Les rues de Paris et meme le metro sentent bon, tellement il y a de petits marchands de muguet.
巴黎的大街小巷,甚至是地铁站内都充满了花。有卖兰花的小商贩。
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五月一日,伴随着劳动的游行,兰商人就在人行道上。
Le 1er mai, c’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro sentent bon.
劳动兰花。巴黎的大街小巷,甚至是地铁站内都充满了花。——真是浪漫的城市!
Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.
Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。
L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.
前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁兰,基调是麝琥珀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.
但法统其实是送铃兰,送一枝铃兰。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
山谷中百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
铃兰长着白色小花,看上去像铃铛。
Le muguet est la fleur du printemps car elle fleurit au mois de mai.
铃兰花期在春季,通常在5月左右开花。
Si, répondit l’étudiant ; les enfants du jardin, les petites marguerites et les petits muguets.
“当然可以,”学生说,“小小雏菊和铃兰花都可以。”
Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.
所以,你们可以送给喜欢人一枝铃兰。
Une femme : Oh, du muguet ! Merci, c'est très gentil !
欧,是铃兰!谢谢,我太开心了!
En effet le muguet, c'est la confusion possible la plus dangereuse.
事实上,铃兰是最危险混淆。
Pour le muguet la face supérieure est plus mat et est plus brillante sur la face inférieure.
对于铃兰,上面,下面有光泽。
Cette journée est également connue sous le nom de Fête des travailleurs ou de la fête du muguet.
这一天也被称为“工人节”或“铃兰节”。
Alors que le muguet par exemple va être mat sur le dessus et brillant sur le dessous.
而铃兰顶部是哑光,底部是闪亮。
En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.
铃兰花语是幸福归来。
En effet l'ail des ours sent l'ail et le muguet non.
确,野蒜闻起来像大蒜,而铃兰却不是这个味道。
Mais en ce moment vous voyez on a des feuilles, et on a aussi des feuilles de muguet.
但是现在你看到有叶子,也有铃兰叶子。
On dit d'ailleurs que celui qui trouve un brin de muguet avec 13 clochettes sera particulièrement favorisé par le destin.
据说,如果有人能找到一株有着13个“铃铛”铃兰,就会得到命运眷顾。
C'est vraiment le muguet de mon jardin.
它真是我花园里铃兰。
Mais en fait, la tradition c'est plutôt de… d'offrir du muguet, d'offrir un brin de muguet.
但事实上,统是… … 献上铃兰,献上一枝铃兰。
Quant aux autres brins de muguet, ils iront égayer les étals lundi prochain.
至于其他铃兰小枝,它们将在下周一照亮摊位。
Ici, le brin de muguet est passé de 1,70 euro à 2 euros.
- 在这里,铃兰小枝从 1.70 欧元涨到 2 欧元。
Un muguet bien de son époque, puisqu'il coûtera plus cher cette année.
它是当时铃兰,因为今年它价格会高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释