有奖纠错
| 划词

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊的情况下,我拿烟斗,把放到准备划根火柴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Premièrement, tu fixes ton second mousqueton au point suivant, et ensuite seulement, tu détaches le premier.

首先,要将第二扣环固定在下一点上,然后才能松开第一

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.

喂!穆斯克东,再搬几张椅子来,叫人加倍拿酒来!”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Passons donc du valet d’Athos au valet de Porthos, de Grimaud à Mousqueton.

现在且按下阿托斯的跟班格里默不表,而来谈谈波托斯的跟班穆斯克东

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton, dit d’Artagnan, il faudra que vous me rendiez un service.

穆斯克东,”达达尼昂说,“得帮忙。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes.

借着把的灯光,唐太斯清了四宪兵身佩闪光的佩刀和

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.

穆斯克东的朋友,”波托斯转向跟班说,“们来援军啦,必须补充食物才行。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mousqueton poussa un « Au large, faquins ! »

穆斯克顿大喊:“走开, 们这群恶棍!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Des mousquetons. Ça, le nom me fait rire.

登山扣,这名字让笑了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le chariot est fixé sur le câble, le plastron relié avec des mousquetons, le corps accroché en 4 points.

小车固定在电缆上,前板用登山扣连接车身钩在4点上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pensez bien à chaque fois: une main sur la corde et une main sur un seul mousqueton.

- 每次都仔细考虑:一只手放在绳子上,一只手放在一登山扣

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.

那么,提醒您,这过程是连一又一登山扣,而且总是向一方向,向一相反的方向去。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ces dix hommes, vêtus comme des manœuvriers, ont un bon couteau de chasse, un bon mousqueton à la croupe du cheval, un bon pistolet dans la fonte.

这十人,打扮得像水手长,有一把好猎刀,一把骑在马屁股上的好,一把好的铸铁手

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

C'est pour vérifier que je peux ouvrir et fermer 36 000 fois mon mousqueton, sans qu'il soit ni trop souple, ni trop dur à ouvrir.

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Porthos se leva, salua ses amis et suivit Mousqueton.

波托斯站起身,向他的朋友鞠一躬,跟着穆斯克东走出门

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

On appela Planchet et Bazin, qui prirent la place de Grimaud et de Mousqueton.

有人叫来了普朗歇和巴赞,他们替代了格里默和穆斯克东

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

En effet, comme vous le dites, Mousqueton, votre père me paraît avoir été un gaillard fort intelligent.

“正如所说的一样,穆斯克东觉得父亲的确是条很聪明的汉子。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur, dit Mousqueton, mais bien maussade, allez !

“在家,先生,”穆斯克东“但情绪很不好。您去吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接