La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.
本公司与无锡职业技术学院合办,诚信度高。
Mixte de coopération et de développement commun !
共同合作,共同发展!
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。
Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.
共同开展多渠道、多方位的真诚合作,共。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临机构已经取得一些重要的进展。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出新性办法。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
Les 20 départements administratifs mixtes MINUK-Kosovo sont tous en fonctionnement.
科索沃特派团——科索沃联合部门都已设立并开始运作。
L'éducation est le plus grand secteur de la Structure administrative intérimaire mixte.
教育是联合临结构中最大的部门,雇用约3万人,共有800多所学校,40万名学生。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
La Commission militaire mixte du cessez-le-feu a déjà été créée et fonctionne bien.
联合停火军事委员会已经成立,正顺利运作。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。
Plusieurs groupes de travail mixtes s'occupent des questions liées au fonctionnement des tribunaux.
各种联合工作组处理了与法院的运作有关的问题。
L'élaboration d'un cadre de référence international fait partie du projet « Mixte ».
“混合”项目的一部分正在制定国际基准。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了解决。
Au niveau national, le processus a été piloté par un groupe directeur mixte UNICEF-Gouvernement indonésien.
在国家一级,这一进程由儿童基金会-府指导委员会联合管理。
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
经历了种族清洗的德尔瓦尔等城镇现在已经实现混居。
L'accord frontalier mixte que nous avons signé à Denpasar le 14 septembre en est un exemple.
我们于12月14日在登帕萨签署的联合边界协定就是这方面的一个例子。
La création des mécanismes mixtes se poursuit.
设立这些联合机制的工作正在进中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les écoles sont mixtes par exemple, mixtes, gratuites et obligatoires bien avant une vingtaine d'années avant Jules Ferry.
合作社里的学校都男女同校的,而且的并且义务教育,这措施比朱尔·里(《里法律》创立了公共义务教育和世俗教育)提出的措施早了二十几年。
Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?
在合沙拉里有西红柿吗?
Et puis à Chypre, il reste un village mixte.
在塞浦路斯,存在个人口合的村庄。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得的第枚金牌气步枪合团体的金牌。
Henri, tu ne serais pas un peu l’inventeur de la technique mixte ?
亨利,你不合技术的发明者吧?
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高上诉法院合分庭,2008年11月28日的判决。
A terme, on aura une forêt mixte de feuillus et de résineux.
最终,我们将会看到着阔叶树和产树脂的植物。
Nous célébrons régulièrement des mariages mixtes.
我们有规律地庆祝通婚。
C’est le jour de la rentrée à l’internat du Lycée mixte André Malraux.
男女同校的安德烈-马尔罗寄宿中学开学了。
Elle est composée de deux armes offensives et d'une arme à fonction mixte, mi-défensive, mi-offensive.
它由两进攻性武器和合功能武器组成,半防御,半进攻。
C'est un fond de teint que j'aime bien qui est pour les peaux plutôt mixte et que j'apprécie beaucoup.
这我很喜欢的款遮瑕,为合型肌肤设计,我很喜欢。
Il y a un prénom mixte qui est tout de même très donné c'est Camille.
合名用得最多的“卡米尔”。
Et puis l'arme à fonction mixte, c'est naturellement le bouclier.
然后合功能的武器自然盾牌。
Donc ce film traite du racisme et des mariages mixtes sur le ton de la comédie.
所以这部电影以滑稽的方式讲述族主义和血婚姻。
Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.
作为款虚拟现实的头显,它将把虚拟拓展到现实中来。
Et pas n'importe lequel puisqu'il s'agit du tout premier casque de réalité mixte de la marque de la pomme.
不仅如此,这Apple品牌的第款虚拟现实的头显。
Chère Mary, l'adjectif latin " mixtus" a donné par Celtes, le français mixte.
你好玛丽,拉丁语形容词" mixtus" 由凯尔特人带入法国,法语" mixte" 合的。
7 députés et 7 sénateurs réunis en commission mixte paritaire.
7 名众议员和 7 名参议员组成个联合委员会。
" Mais Nono, t'inquiètes pas, ce sont des vêtements mixtes! " OK.
“不过诺诺,你放心,这些都装!”好的。
Et bien, le texte doit maintenant être examiné en commission mixte.
那么, 现在必须在联合委员会中审查文本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释