Les rochers sont immergés à marée haute.
涨潮时岩石被浸没。
La marée change. La marée est étale.
转潮。
Les terres ont été submergés par la marée.
被潮水淹没。
On ne peut entrer dans ce port qu’à marée haute.
只有在高潮时才能进入这个港口。
La lune sur la mer naît en même temps que la marée.
海上明月共潮生。
Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.
人山人海游客停在这儿观看大潮。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁露出。
Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他们打开它,然后我瞥见堆安全套在污水面漂浮着。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
与旋转结合有机生命最简单之像即是潮汐。
Piézoélectriques gamme complète de haute et marée basse.
高低压电水齐全。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上涨潮时候。”引水员说。
Les deux tiers de la côte libanaise ont été touchés par la marée noire.
黎巴嫩海岸线有三分之二都受到溢响。
Les coûts globaux des dommages occasionnés par la marée noire seront donc vraisemblablement sous-estimés.
因此,这个数字很可能会低估漏造成总体损害费用。
Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆阵看他们卸东东,潮水退得很低。
Nous pensons que notre coopération que nous souhaitons de se donner la main à la marée d'affaires!
相信我们,合作我们,让我们在此携手共进商业大潮!
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
风暴潮使些区发生水灾。
Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.
但次重大漏事件就可能造成灾难性响。
La marée perd.
海潮在退。
La marée monte.
涨潮。
La marée baisse.
潮水退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans doute, il faut attendre la marée ?
“我想我们一定要等潮?”
Le Mont-Saint-Michel est entouré de marées parmi les plus fortes d'Europe.
勒蒙圣欧洲最强潮汐包围。
La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.
潮汐,潮汐,又一与海洋相关词语。
Tout cela est encore dû aux forces d'attraction qui créent des marées.
这一切又是由于潮汐牵引。
La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.
总督市在一周之中面临了第三次涨潮。
Alors qu’est ce qui provoque les marées ?
那么导致潮汐原因是什么?
La merveilleuse paix de cet été endormi entrait en moi comme une marée.
这睡夏夜奇妙安静,像潮水一般浸透我全身。
Numéro 5: on y trouve les plus grandes marées du monde.
它拥有世界上最高潮汐。
En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.
实际上,圣歇尔山海湾年都会有几次被潮水淹没。
À cet instant précis, Graup les aperçut, les deux seuls humains dans cette marée de centaures.
就在这一刹那,格洛普发现了他们,一大群马人们当中惟一人类。
Puisque la marée suffira ! » répondit simplement Conseil.
“既然潮水足可以做到,那就成了! ”康塞尔爽直地应答道。
À midi et demi, Paganel fit remarquer que tous les écueils avaient disparu sous la marée montante.
12点钟时候,地理学家叫大家看看,所有礁石都在高潮下消失了。
Vous l’avez sûrement déjà entendu dire, c’est la Lune qui est responsable de la marée.
你肯定听说过,是月亮造成潮汐。
Plus ce chiffre est élevé, plus la marée est grande.
这数字越大,潮水就越大。
La marée commencera à monter et nous portera à terre.
潮水将开始上涨,并将我们带上岸。
De retour du stade, une marée de supporters remontait la pelouse.
一大群学生正从球场走上草地斜坡。
Wang Miao essaya de calculer le nombre de cette improbable marée humaine.
这密密人海一望无际,汪淼大致估计了一下数量。
Ah… ! Le voilà. Ce petit livret contient tous les horaires de marées.
啊!在这里。这本小册子包含所有潮汐时间。
Y figure également le coefficient de chaque marée.
还有潮汐系数。
18h08… Ça nous laisse le temps de nous plonger dans cette histoire de marée !
08… … 这给我们足够时间浸在这潮汐故事中!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释