Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!
如果你要选择黄页体话,我们将是您最佳合作伙伴!
Les médias ont donné de fausses informations.
体发布虚假信息。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
体是播消息一种方式。
Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.
几个星期以来,法国体紧紧盯着这个女孩。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国体上,生态灾难新闻几乎每天都有。
La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.
若干大体报道了这一纪念式。
Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.
不幸是,其中大部分没有在体中得到突报道。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
国家机构应当让大众与其工作。
L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.
继续开展纠正歧视措施讨论。
Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.
这方面计划让体发挥什么作用?
Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.
请愿者报告说,他们通过体得知了这一决定。
Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.
但是,小岛屿发展中国家需要播体同我们站在一边。
Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.
她们得到体以及公众尊重。
Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.
这是非常重要,但我们不应只局限于体。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民和少数民族由于被体定型而经常会成为体报导对象。
Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.
请对体关于妇女报道进行讨论。
Une de ces affaires est celle des médias, impliquant trois accusés.
体案就是这样一个例子,该案涉及三名被告。
Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.
正利用体对不同受众开展宣。
Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?
La plupart des informations environnementales parviennent aux jeunes par les médias.
青年人所得到关于环境问题知识大部分来自体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une langue très présente dans les médias internationaux.
这是国际媒中非常流行的一种语言。
C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans les médias sociaux.
这就是我们在社交媒上投入大量资金的原因。
Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.
这些数字在媒上被广泛报道。
On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.
它被用于媒、社会和医疗领域。
Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.
为此,我有两家媒要推荐给你们。
Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.
尽量不要使用社交媒造不切实际的期望。
Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?
你有少次在做事时停下刷社交媒?
Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.
她公开承认自己是女同性恋,并能够吸引媒,成为热点人物。
L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.
肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是媒。
Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.
因为我是法国人,所以无论是法国媒还是外国媒都在讨论它。
Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.
这是一种旨在保持人性化形象的策略,他在媒拍摄他时也保持了该策略。
Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.
其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,媒对他们都不屑一顾。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从媒、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。
Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.
数字科技正在颠覆传统媒经济。
Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.
有一点是肯定的,那就是媒也都道他们即将开业的事情。
Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.
匿名人士和媒的人数不断增加。
Ces informations sont relayées par les médias et doivent intéresser ou concerner un grand nombre de personnes.
这些信息由媒传播,并且必须能够引起大量人的关注或与他们相关。
Passes-tu trop de temps sur l'internet ou les médias sociaux?
你是否在互联网或社交媒上度过太时间?
À partir de 2012, ils commencent à avoir beaucoup de succès auprès des médias et du public.
从2012年起,它们开始在媒和公众中获得巨大成功。
Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.
塔利班于2022年4月禁止国际媒播出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释