有奖纠错
| 划词

Actuellement, un logo est actif à Bruxelles et dans chaque commune flamande.

目前,在布鲁塞尔和每芒城镇都活跃着地方卫生网

评价该例句:好评差评指正

Cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo.

该飞机无任何徽记或标志

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.

该飞机也没有任何徽记或标志

评价该例句:好评差评指正

L'Office kosovar de la propriété immobilière a aussi procédé à la réalisation de son logo.

科索沃财产管理局设计了自己标识/标志

评价该例句:好评差评指正

Chaque logo se trouve dans une zone géographique continue qui comprend entre 100 000 et 400 000 habitants.

地区都有一地方卫生网,所涵盖人口为10万至40万。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONU avait autorisé que le logo des Nations Unies soit utilisé à l'occasion de la Conférence.

最后,联合国允许议会联盟会议使用联合国标志

评价该例句:好评差评指正

Durant le lancement, le logo a été dévoilé et une cérémonie de lavage des mains a été organisée.

在会议上为国际环境卫生年标志揭幕并举行洗手仪式。

评价该例句:好评差评指正

Le logo choisi figure ci-dessous.

以下是独立设计师设计中选标志

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'enfants a distribué des roses rouges et jaunes rappelant les couleurs du logo retenu pour la célébration.

一群儿散发了代表《宣言》60周年纪念标识颜色红黄玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a autorisé le Bureau à choisir le logo de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes.

筹备委员会授权主席团就减少灾害问题世界会议会标作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Les supports élaborés pour le lancement de la Décennie comportent un logo, un site Web et du matériel pédagogique et audiovisuel.

为支持“生命之水”十年最初启动而编制材料包括一标志、一网站及教育和音像材料。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'agir, notamment, du portefeuille de brevets d'une société pharmaceutique ou du nom et du logo déposés d'une célèbre chaîne de magasins.

在这方面,制药公司拥有专利文件或者著名连锁零售商商标名称和标识就是很好实例。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont émis un billet de banque de 20 pesos portant le logo de l'Année et ont utilisé un indicatif pour promouvoir l'Année.

菲律宾发行了印有国际年标志20比索纸币,并推广韵律简单诗歌来宣传国际年。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这主题。

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que le logo utilisé pour le site Web représente notamment un coq noir, symbole traditionnel de l'UNITA, qu'on retrouve aussi sur son drapeau.

可作为佐证是,该网站标志中有一只黑公鸡,这是安盟象征,它旗帜上也有这标记。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation de produits fabriqués sous licences tels que disques compacts et t-shirts frappés du logo de l'Année ou en arborant le thème est également envisagée.

也在考虑销售带有国际年标志和主题光盘和T恤衫等经许可产品。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sociétés privées ont participé à cette campagne, notamment Shamlan, qui a commercialisé 5 millions de bouteilles d'eau minérale avec un logo encourageant le lavage des mains.

私营部门其他公司也协助这一运动,如Shamlan生产500万瓶印上洗手标志矿泉水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu recourir à des services contractuels afin d'organiser le concours international pour le logo de l'Année, dont la mise au point a occasionné des frais supplémentaires.

还开展了订约服务活动,通过国际竞争制作和安排国际荒漠年标识,在制作这一标识方面发生了额外费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le quartier général du Sentier lumineux, la police avait en outre saisi une machine à écrire sur le rouleau de laquelle était apposé le logo de l'Académie.

另外,在Sendero Luminoso总部查获一打字机,压纸卷轴上有该校标识

评价该例句:好评差评指正

À cela on a répondu, toutefois, que cette expression était nécessaire pour montrer que le nom véritable du transporteur, et non un simple logo ou d'autres indices, était essentiel.

但是据认为,“by name”这词还是必要,因为它表明最关键要件并不只是一种符号或其他间接证据,而是承运人实际名称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

通过点击上方的Logo继续订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.

人们把雷诺称为“菱形商标”,因为它的是由菱形组成的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était une carte de couleur bleue, avec le logo " CB" (carte bleue).

当时卡片是蓝色的,带有CB(蓝卡)的标识

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le logo CB, il continue d'être utilisé pour dire maintenant " carte bancaire" .

银行还在继续使用CB的标识,现在它的意思是“银行卡”。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.

于1924年选定,它表现了一菱形。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Le logo “Interdit aux femmes enceintes”, il faut y faire très attention et lire les étiquettes »

得特别注意“孕妇禁用”并且阅读标签。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

Ce logo est très proche de celui des JO. Pourriez-vous nous parler de la signification de cet anneau ?

很像奥运会的五环标,您能告诉我们的涵义吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商品包装是自愿的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Son fonctionnement est assuré par la RATP - Régie Autonome des Transports Parisiens, son logo est marqué sur le ticket.

其运行由巴黎独运——巴黎独立运输公司来负责,它的就印在票上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce logo placé à l’avant des emballages a pour but d’informer les consommateurs sur la qualité nutritionnelle des produits alimentaires.

包装前面会印有该,以便告知消费者该食品在营养品质方面的相关信息。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Il est pas fait pour trimbaler parce qu'il est lourd. Le logo, la petite grenouille.

它不是用来拖着的,因为它很重。,小青蛙。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Tu as vu le triangle dans mon logo, bien joué Alors ya quoi d'autre sinon? ?

你在我的中看到了三角形,做得很好,那么还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接