Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉国重申和平核活动侵。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动侵性。
Il va sans dire que l'inviolabilité de l'Article 51 de la Charte doit être préservée.
用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一个由这样组成民族,将永远伟大、侵。
Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.
这样一项指导原则将:某些条约由于其主题侵。
Des tests seront réalisés régulièrement pour garantir l'inviolabilité du système.
应进行定期测试以确保该系统致遭到破坏。
Le principe de l'inviolabilité de l'intégrité territoriale n'était donc pas applicable à Gibraltar.
因此,破坏领土完整原则适用于直布罗陀情况。
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.
《宪法》第50条保证了住宅侵。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée croit à l'inviolabilité de la vie, qu'elle soit israélienne ou palestinienne.
巴布亚新几内亚认为命神圣,无论以色列还巴勒斯坦命。
« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».
“(c) 其工作办事处或房地均侵。”
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障个侵性。
L'article 30 de la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile.
《乌克兰宪法》第30条保障住房侵。
Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.
我们大力鼓励确保设核设施侵努力。
En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.
根据国际法,遵守外交和领事使团侵原则,将产国家责任。
L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme Tajibaeva est protégée par l'État.
Tajibaeva女士身心健康获得国家保障。
Nous demandons encore une fois le respect de l'inviolabilité de l'espace aérien syrien.
我们再次要求尊重叙利亚领空侵性。
Il est donc essentiel de protéger leur inviolabilité.
因此,至关重要保护儿童神圣侵性。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团侵性屡遭侵,爱沙尼亚共和国对这些行为提出了强烈抗议。
Bien sûr, il faut respecter rigoureusement le principe de l'inviolabilité des locaux.
当然,应该严格遵守办公场所容侵原则。
L'unilatéralisme affaiblit l'inviolabilité des principes sur lesquels l'ONU a été bâtie.
单边主义损害联合国所依赖原则神圣性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a lancé un nouvel " appel à toutes les parties pour qu'elles respectent les lois internationales, c'est à dire la vie des civils, l'inviolabilité des locaux de l'ONU et leurs obligations envers les travailleurs humanitaires" .
他发起了一项新" 呼吁重国法,即生命,联合国房地不可侵犯性及其对人道主义工作者义务" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释