有奖纠错
| 划词

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何人只要在过12月里使用过英特网,即被视为网民

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

数百万网民做着帮助图书整体数字化工作。

评价该例句:好评差评指正

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖场景感动了许多网友

评价该例句:好评差评指正

D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.

据其公司介绍,有超过90%网民使用其旗下软件。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

网民人数比例上升了3.6%,占总人数46.4%。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时内,此漫画就被5千多名网友转载。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

数万网民被这位前地质学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.

然而,因特网用户比率仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Le cas Tencent-Qihoo met également en garde les internautes contre les situations de monopole dans le secteur de l'Internet.

该事件同样让网民重视到了反对互联网行业垄断行为。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent bien plus de 40 % des internautes.

而在网民中所占比例超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales sont mises en oeuvre actuellement à l'intention des internautes handicapés.

目前,正在采取针对残疾用户特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'internautes consultent maintenant le site Web dans les différentes langues officielles.

越来越多访问者现在将联合国网站作为一种提供所有正式语文资源来使用。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.

还需向互联网用户提供服务台和其他咨询工具。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.

互联网使用者人数包括性使用者人数在其他国家也增长很快。

评价该例句:好评差评指正

Des internautes de plus de 170 pays consultent près d'un million de pages chaque jour.

每天170多国家用户浏览将近100万页材料。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe « .pn », définitivement attribué à Pitcairn.

世界各地因特网用户都能购买专属于皮特凯恩、域名末尾为.pn网址。

评价该例句:好评差评指正

La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.

对审判进行网播也继续吸引大量观众。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网人群中,使用盗版人群还在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.

你可以看到其他比重,其他哪个

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Quelle différence entre une info fournie par un journaliste et une autre venant d'un internaute anonyme ?

一个记者和一位匿名提供的信息有什么不同?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2015, elle a rendu fou des millions d'internautes.

在2015年,它让数百万的疯狂

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est paraît-il, ce que fait un internaute sur sept.

这是七分之一会做的事。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Mais analyser les profils des internautes reste l'objectif principal des réseaux.

但是,分析互联用户的个人资料仍然是社交络平台的主要目标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.

但是,这个世界的互联用户已经宣称确定了新闻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.

络上,大多数将他们的照片p成红白色。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« La guerre des civilisations est entamée » , écrit à propos de la même vidéo un internaute sur Facebook.

“文明之战已经开始,”一位脸书用户在视频下这样写道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.

如果没有精确的地址,互联用户则需要一个能够将他带到目的地的指南。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En réaction à une histoire similaire, la police québécoise tentait déjà de rassurer les internautes en 2017.

为了回应类似的事,魁北克警方已经在2017年试图安抚过

评价该例句:好评差评指正
Décodage

A GEO Ado, par exemple, on pourrait payer des milliers d'internautes pour dire du bien de nous.

例如,在《儿童地理月刊》里面,人们可以付钱给成千上万的互联用户来宣传我们的好。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.

50岁以上的有三分之二曾经在购物站上买过东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La plupart sont dubitatives, sinon ironiques. Peu d’internautes semblent convaincus des bienfaits de ce rite un peu insolite.

他们的大多数人都是持有怀疑态度的,如果不是讽刺的话。几乎没有友相信这种有点不寻常的仪式的好处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un  village d'irréductibles internautes résiste encore et toujours à l'envahisseur des camps retranchés  de Trackum, Virusum, Publicitum et Chevaldetrum.

一个由顽固的互联用户组成的村庄仍在抵抗来自 Trackum、Virusum、Publicitum 和 Chevaldetrum 营地的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il partage son projet avec les internautes.

- 他与互联用户分享他的项目

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Elle est majeure. Rapidement, ces propos font bondir les internautes.

她已经成年。很快,这些话就造就了Jump互联用户

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Il n'est donc plus accessible aux internautes à l'heure actuelle.

因此,互联用户目前无法再访问它。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Quoi qu'il en soit, pour les internautes, il est important de s'informer et de bien choisir pour chacun des sites.

在任何情况下,对互联用户来说了解情况并对每个站做出正确的选择是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Facebook, qui est une entreprise américaine, se protège en demandant à l'internaute si il a plus de 13 ans quand il s'inscrit.

而脸书是一家美国公司,它会在用户注册时,询问用户是否超过13岁,以此来避免自己触犯法律。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les maîtres des lieux souhaitent que le bâtiment retrouve son éclat en sollicitant les internautes.

该建筑的业主希望通过征求的意见,让该建筑恢复昔日的光彩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接