La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间“冰层”是两个人各自不安体现。
Les Israéliens vivent eux aussi dans l'insécurité.
以色列人也生活在不安之中。
En premier lieu, je voudrais traiter de l'insécurité.
首先,我必须提到安缺乏。
Les femmes sont tout particulièrement concernées par l'insécurité.
不安状况对伊拉克妇女影响尤甚。
Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.
这种状况反过来又引起了不安和冲突。
Même les agriculteurs sont fortement touchés par l'insécurité alimentaire.
粮食安也是农人设法达到目标。
L'effondrement de l'État a entraîné une insécurité généralisée.
国家崩溃导致国范围不安。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,达尔富尔大部分地区法律和秩序已经崩溃。
Beaucoup vivent dans l'insécurité et ont peur de l'avenir.
很多年轻人生活在不完状态中,对未来怀有恐惧。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式球化加剧了经济上无保障,特别是在较街区。
La plupart des habitants de la capitale vivent dans l'insécurité.
首都大多数居民生活条件不安。
Toutefois, aucun de ces objectifs ne sera atteint dans l'insécurité.
但是,没有安,上述任何目标都无从实现。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重土地保有不安。
Aucun développement véritable ne peut survenir dans l'insécurité et le chaos.
在不安和混乱气氛中不可能实现有意义发展。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应局面。
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
这种不平衡只会是加剧较小国家不安。
Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.
这些因素大大加剧了国各地粮食无保障状况。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安和无正义觉。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器需求来自不安或野心。
En plusoutre, une grande partie de la population souffre d'insécurité alimentaire chronique.
此外,人口中有很大一部分人粮食长期朝不保夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes insécurités t'empêchent de voir tes capacités et de t'autoriser à réussir.
你的不安全感使你无法看到自己的能力,不允许自己成功。
Un traumatisme peut te donner un sentiment de vulnérabilité, de limite et d'insécurité.
创伤能给你一种虚弱感,界限,不安全。
Les légumes secs sont donc un super aliment pour lutter contre l’insécurité alimentaire.
因此这些植物对抗食品危害的超级食物。
Par exemple, le fait de toujours avoir le dessus peut être ta façon de masquer tes propres insécurités.
比如,总风可能你掩饰自己不安全感的方式。
Malheureusement l'insécurité qui règne aujourd'hui dans la région interdit tout programme archéologique d'envergure pour partir à sa recherche.
不幸的,由于今天该地普遍存在的不安全感,这禁止了任何大规模的考古计划去寻找它的具体位置。
Même si tu as un partenaire aimant à tes côtés, tu peux parfois être submergé par un sentiment d'insécurité.
即使你身边有一个充满爱的伴侣,你有时也会被不安全感所压倒。
Peut-être parce que le narcissisme est le seul trait de caractère qui peut naître d'un sentiment d'insécurité.
也许因为自恋因不安全感而产生的唯一性格特征。
Le baiser d'accomplissement ou d'insécurité peut également désigner le fait d'embrasser quelqu'un par vengeance.
成就感或不安全感之吻也可以指为了报复而亲吻某人。
On n'est pas en insécurité en campagne.
- 我们在农村并不没有安全感。
À ce stade plus avancé, on parle d'insécurité alimentaire.
在稍后阶段,我们谈论的粮食不安全。
Il y a trop d'insécurité dans cette ville.
这个城市有太多的不安全感。
Depuis quelques mois, les habitants dénoncent l'insécurité dans leur ville.
几个月来, 居民一直在谴责他们城市的不安全状况。
Le montant des loyers combiné à l'insécurité est un repoussoir.
- 高昂的租金加不安全感令人厌恶。
Les guerres et les violences produisent l’insécurité alimentaire et la faim.
战争和暴力造成粮食不安全和饥饿。
Il s'agit du département le plus pauvre de France, une pauvreté qui nourrit l'insécurité.
它法国最贫穷的省份,这种贫困加剧了不安全感。
Mais si tu te sens constamment en insécurité et que tu te rabaisses devant ton partenaire, tu pourrais involontairement le repousser.
但如果你经常感到不安全并在你的伴侣面前贬低自己,你可能会无意中将他们推开。
On est tout le temps en insécurité.
我们总缺乏安全感。
L'insécurité est un enjeu majeur, au Nigeria.
不安全尼日利亚的一个主要问题。
De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.
因此,市中心的人口数量减少,郊人口数量升,而郊大家互不相识,孤独而又不安全。
On a eu vraiment cette sensation de l'insécurité.
- 我们真的有这种不安全感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释