Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果不去关心人性,这意味着肯定是怪。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有旅程改变了人类未来.
Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是影响全人类主题。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小岛屿上。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这是一个影响了全人类主题,这让着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。
Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.
“若雷斯公民”此时是去他创办《人道报》社上班。
La science apportera le bonheur à l’humanité.
科学将造福于人类。
Sa perspective avait pour base son humanité.
他世界观是以他人性为出发点。
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
题是研究人类起源。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
应当相信人类是会进步。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他就会丧失作为反抗者人性。
Un avenir brillant et doré attend l'humanité.
一个金色灿烂未来正等待着人类。
Ayons confiance à l'humanité qui nous rassemble.
让相信共同人类。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命遗传钥匙属于全人类。
L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.
因特网促发了人类新时代创立。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何关心人类国家都没有袖手旁观。
De même, les prisonniers doivent être traités avec humanité.
与此同时,必须对战俘实行人道待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.
仿佛他们恨不得把那全家,把整个类都拖过去和他们一道进棺材似的。
Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !
" homme" 这个词的意思男和类!
En tout, je dois 100 jours-homme à l'humanité.
总之,我有“100 天的”来(帮助我)生活。
Je meurs après avoir soldé mon compte envers l’humanité.
我跟类结清帐而后死去。
La patrie se plaint, soit ; mais l’humanité applaudit.
祖国受苦,固然的,类在欢呼。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也决定在自己身上看到性,也就我的缺陷。
Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.
而在全球,我们采取接种疫苗的方式。
Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !
更好的,这个新的联盟将对全类有益!
Alors, est ce qu'elle pourrait vraiment faire disparaître l'humanité ?
那么,它真的能让类灭绝吗?
也就说可以把整个类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.
很快他又转向文学科,谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。
Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?
在全类为生存而战的时候?”
Au cœur pur doivent les combattre et les tuer pour sauver l'humanité.
为拯救类,必须与之斗争,消灭它们。
Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.
然后他们给我一个youtube史上首次出现的周边:youtube拖鞋。
Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.
我们认为,气候变化全类面临的共同挑战。
L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.
阿尔泰被称为“类的摇篮”,即各族的祖先。
Ces vestiges archéologiques nous montrent que cette relation est aussi ancienne que l'humanité.
这些考古遗迹向我们展示类与动物之间的关系如此古老。
Cela n'a pas empêché l'humanité et sa terre de disparaître sans laisser de trace.
还不消失得无影无踪?
Il a dit que c'était " un petit pas pour l'homme, un grand pas pour l'humanité."
我得一小步,类的一大步。
A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.
当时,霍乱引起很多的死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释