Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇会。
Il hoche la tête en signe de dénégation.
他摇否认。
Elle hoche la tête,sans mot dire.
一言,了。
Il te semble l’entendre dire un vague oui et elle hoche la tête en faisant bouger ses cheveux.
你似乎就听见悟了一声,还了,也跟着抖动了一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Stupéfait, Ron hocha la tête et consulta sa montre.
罗,整个儿给弄糊涂,然后他看看表。
Yun Tianming hésita un instant avant de hocher la tête.
云天明犹豫一下,点点。
Quelques élèves hochèrent la tête en silence.
有学生默默地点点。
Say hocha la tête sans répondre.
萨伊点点,没有说话。
Et là-dessus il hocha la tête et s’endormit.
于是他点点,睡去。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
只是不能再点罢。
Dubois hocha la tête d'un air incrédule.
伍德,简直不能相信的样子。
Harry ne prit même pas la peine de hocher la tête. Il savait déjà tout cela.
哈利没点。邓布利多所说的这,他早就知道。
Qin Shi Huang hocha la tête.
秦始皇点点。
Il hocha la tête et inspira profondément.
他点点,深深地吸一口气。
Alors de temps à autre tu hochais la tête.
所以你不时地又点。
Frau Walter hoche la tête d'un air dubitatif.
Frau Walter疑惑地点点。
Mais Fudge hocha la tête avec un pâle sourire.
但是福吉,脸上略有点笑容。
Ron et Hermione hochèrent la tête, l'air inquiet.
罗和赫敏都,一副担心的神色。
Hermione hocha la tête et Harry éclata de rire.
赫敏,哈利笑起来。
Theolona se contenta d'un regard et hocha la tête.
狄奥伦娜只是朝那个方向扫一眼,点点。
Harry vit Krum hocher la tête en remettant sa fourrure.
哈利看见克鲁姆,把毛皮斗篷重新穿上。
Ton père voit tout, dit madame Grandet en hochant la tête.
“嘿,什么都逃不过他的眼睛。”葛朗台太太侧侧脑袋。
Les deux autres hochèrent la tête et il ouvrit la porte.
他俩点点。于是, 他把门推开。
Combien de temps vais-je devoir sourire et hocher la tête ?
还要微笑点多久?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释