有奖纠错
| 划词

La FDA a également autorisé deux scieries à exploiter des grumes abandonnées et récupérées.

林业局还批准两个锯废弃抢救回来的

评价该例句:好评差评指正

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原确立了总体框架。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de sciages en long (débitage de grumes à la tronçonneuse) est très répandue.

坑锯(利用链锯切断原并将其板)十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation rhynchophylla entreprise, le bouleau, grumes de chêne et bois lamellé collé, plaque de vente.

公司主要生产曲柳、桦、柞及相关原、板材销售。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics doivent identifier ces grumes, les transporter et prier les tribunaux locaux de les vendre aux enchères.

政府需要明这些原并重新确定其位置,然后请州法院予以拍卖。

评价该例句:好评差评指正

En volume, la consommation mondiale de bois de feu est plus importante que la consommation industrielle de grumes.

就数量而言,全球对于薪柴的消费大于业方面的材消费。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du moratoire, des grumes frauduleusement déclarées comme bois de chauffage ont été transportées hors de la région.

尽管有此暂停的命令,仍有人伪称大型原为柴而将它们运出该地区。

评价该例句:好评差评指正

Le pays exporte des produits de base, essentiellement des grumes, du poisson, de l'huile de palme et du coprah.

该国出口初级产品,主要为原、鱼、棕榈油干椰子仁。

评价该例句:好评差评指正

Source : Commission du Gouvernement national de transition chargée d'examiner les sanctions frappant le commerce des grumes et du bois d'œuvre.

全国过渡政府材贸易制裁问题委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts recueille et examine actuellement des documents concernant le statut de l'exportation des grumes de Buchanan et les autres enchères.

专家小组正在收集同来自布坎南其他拍卖的原出口情况有关的文件。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) s'accroît en même temps que l'expansion du marché intérieur.

业采伐不同,坑锯锯作业(使用链锯材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'acheteur, avant d'avoir donné une quelconque réponse au vendeur, s'était défait, de sa seule initiative, d'une grande partie des grumes.

另外,买方在答复卖方之前单方面处理了大部分原

评价该例句:好评差评指正

Le règlement 108-07 de l'Office des forêts énonce un cadre général pour la vente aux enchères des grumes et du bois d'œuvre abandonnés.

林业发展局第108-07号条例建立了拍卖废弃原材的一般性框架。

评价该例句:好评差评指正

À Kelbadjar et alentour, elle a vu des camions à remorque qui transportaient sur de longues distances des grumes provenant des forêts de la région.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的

评价该例句:好评差评指正

Les arbres abattus illégalement comprennent environ 100 grumes d'azobé le long de la route menant à la concession.

非法砍伐的树为通向特许区沿途的约100株非洲红铁材。

评价该例句:好评差评指正

La société a demandé que les grumes soient prises en compte dans la chaîne de responsabilité et qu'on l'autorise à les exporter (voir annexe IV).

该公司已要求将这些材进入产销监管链体系,并请求获准出口(见附件四)。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui technique et logistique de la MINUL, l'Office des forêts délivre les permis de transport des grumes afin de générer des recettes pour l'État.

在联利特派团技术后勤支助下,林业发展局一直为材运输发放许可证,以便产生国库岁入。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits forestiers représentent moins de 10 % de la production industrielle de grumes et quelque 30 % du papier et du carton produits est exporté.

林业产品出口不到业圆材生产的10%,而纸张纸板生产的30%用于出口。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à l'exploitation forestière à échelle industrielle, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) connaît une croissance parallèle à l'expansion du marché intérieur.

业采伐不同,坑锯锯作业(使用链锯)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il s'apprête en outre à s'assurer les services d'une entreprise privée pour gérer le système de garde permanente des grumes conformément aux dispositions de la nouvelle loi.

正在招聘私人公司按新法律规定管理森林监管系统链。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je trouve que l'équilibre de la grume est plutôt assez réussi.

我觉得这道甜品酸度平衡得很好。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les ouvriers attachent entre elles des milliers de grumes pour former d'immenses trains flottants pouvant mesurer plus d'un kilomètre.

工人们将数千根原木,形成巨大的浮动的木材队列,可以公里以上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La petite friture est vraiment bien, avec ce petit twist qui arrive avec la grume, etc. Ce croustillant, c'est très joueur.

小炸物真的不错,还有那种带微妙变化的细节。这种脆片很有趣。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Voilà, avec une confiture citron, on reste dans la grume.

就是这样,用柠檬果酱,我们留原木

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接