有奖纠错
| 划词

L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.

鲍鱼是一道吸引着布列塔尼和亚洲食家佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.

自新大陆葡萄酒吸引了越食家和佳酿爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Et pour ne rien gâcher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir français attendent les gourmets.

为了不让任何东西,这里还有法国各地酒等待着食家

评价该例句:好评差评指正

Sa signature : la fameuse poule au pot, plat fétiche d'Henri IV, qui s'invite tous les soirs à la table des gourmets.

每天晚上都吸引着老饕们,著名亨利四世蔬菜炖母鸡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mesdames et messieurs des galeries gourmets !

美食天地女士们和先生们!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et je goûtais, plutôt en curieux qu’en gourmet, tandis que le capitaine Nemo m’enchantait par ses invraisemblables récits.

我尽情品尝着各种食物,其中好超过了贪食当尼摩船长向我讲述些神事时,它们深深地迷住了我。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas gourmande, je suis gourmet on va dire.

我不是贪吃人,而是美食家,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous avons donc fait venir du vin d’Anjou, gourmet que nous sommes ? dit Porthos.

“这么说我们这些评酒行家曾派人买过昂儒葡萄酒罗?”波托斯问。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est également la saison des fruits et des légumes frais pour les gourmets.

这也是美食家们品尝新鲜水和蔬菜季节

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette brasserie chic propose depuis 20 ans à sa carte une spécialité très appréciée des fins gourmets.

这家别致小酒馆20年来直在提供种非常受欢迎美食

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme ce couple, ce weekend, des dizaines de gourmets vont pouvoir s'initier aux meilleurs mets et au meilleur prix.

像这对夫妇样,这周末,几十位美食家将以最好价格试吃最好食物。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Mon père était un grand gourmand, un gourmand gourmet, enfin.

父亲是美食家,美食家,最后。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Le sang des morts n’a aucun goût et je suis un fin gourmet.

死人血没有味道,我是吃货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les forces russes ont quitté la zone en avril 2022. Difficile à imaginer, mais ce supermarché haut de gamme attirait les gourmets.

俄罗斯军队于 2022 年 4 月离开该地区。 很难想象,但这家高端超市却吸引了美食家

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les œufs quant à eux sont très prisés car très nourrissants, le jaune pouvant servir de substitut à l'huile d'olive selon certains gourmets de l'époque.

蛋也非常受欢迎,因为它们非常滋补,蛋黄可以成为某些时期美食家们认为与橄榄油相当替代品。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle a ce côté un petit peu rigide, gourmet, bien comme il faut, de cette manière de parler qui est propre aux journalistes.

她有种有些刻板、美食这是记者特有说话方式。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Nous espérons vous avoir donné faim ! Si vous êtes un gourmet, vous savez maintenant ce qu’il faudra goûter pendant votre périple au Vietnam ou au restaurant vietnamien de votre quartier.

希望我们让您觉得饿了!如您是美食家那么现在您知道该去越南或附近越南餐馆吃什么了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

En salle, les gourmets apprécient. « Les petites coupelles, très très bon… avec la mousse au-dessus… très fin, très frais… » Alors chef, pour les fondus de camembert, une idée de menu ?

在餐厅里,美食家们正在试吃。 “这土豆奶酪杯,非常好......这顶上慕斯......非常好,非常新鲜......”主厨,对于卡蒙贝尔奶酪,你有没有什么新想法?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Dans les Echos je lis que la viande végétale intéresse moins soudain les gourmets américains car ils sont retournés au restaurant où l'on sert de la vraie viande, le végétal faisait fort dans la livraison à domicile!

在Les Echos中,我读到美国美食家对蔬菜肉兴趣不那么突然,因为他们已经回到了供应真肉餐厅,蔬菜在送货上门时很强!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ne mangent plus de viande mais restent de fins gourmets.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Huitres, truffes, esturgeons et gibiers, le fin gourmet s'est fait servir tous les plats pour les goûter.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Seulement un cuisinier doit être un gourmet et savoir composer dans ses préparations de tous les jours des saveurs personnalisées et originales.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Romain espinosa, Vous avez ensuite les acteurs traditionnels du marché, comme par exemple Herta qui s'était mis sur le sujet carbone gourmet.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Nous avons l’honneur de travailler pour notre plus grand plaisir et celui de tous les gourmands et gourmets qui viennent découvrir nos spécialités.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接