有奖纠错
| 划词

Production de fonte de moulage, de coulée de fonte.

经营件。

评价该例句:好评差评指正

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻应该和白口一起固化(成形)。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.

而冰雪融化导致了塞纳河水位上升。

评价该例句:好评差评指正

La fonte des neiges enfle la rivière.

融雪使河水上涨。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales pièces de fonte de cuivre.

主要铜件冶炼

评价该例句:好评差评指正

Produits pour deoxidization desulfurization acier, fonte d'alliage.

品主要用于钢材脱氧脱硫、合金冶炼。

评价该例句:好评差评指正

Pain principalement engagée dans la production et la vente de fonte.

主要从事面包及销

评价该例句:好评差评指正

Production de fer et d'acier et de coulée de fonte de fer.

炼钢

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑柱子上饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作雕像。

评价该例句:好评差评指正

En 1875 les arches en bois sont remplacées par une charpente métallique en fonte.

1875年,木制桥拱被金属构架所代替

评价该例句:好评差评指正

Une autre offre HT200, HT250, HT400, encre de balle, des pièces de fonderie de fonte.

另供应HT200,HT250,HT400,球墨,翻砂浇

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营品由单一耐火砖改为耐火材料和直到现在。

评价该例句:好评差评指正

J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.

我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在飞翔股份公司。

评价该例句:好评差评指正

La fonte du pergélisol libère ses stocks de carbone.

永久冻结带融化导致了这种碳释放。

评价该例句:好评差评指正

Une fonte très rapide des glaciers aboutirait à une catastrophe.

如果这些冰川以惊人速度迅速融化,将会为世界带来一场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Réfractaires sociétés, produits de charbon, coke, fonte, acier, machines et produits électroniques, et ainsi de suite.

公司经营耐火材料,煤制品,焦碳,钢材,机电品等。

评价该例句:好评差评指正

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可提供全部配套管管件、接头及密封置。

评价该例句:好评差评指正

L'entrepôt avait reconnu détenir la fonte pour le compte de la banque de la société mère.

仓库管理员也承认,他们是在为母公司银行保管这批

评价该例句:好评差评指正

La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.

在这一地区,海冰正在消融速度比科学家预测快得多。

评价该例句:好评差评指正

High-performance composite magnésium couvre d'achever le remplacement de la fonte couvre l'usage d'une variété de conditions.

高性能镁复合材料井盖完全能够替代井盖在各种条件下使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Eh bien non! Le lac se forme au printemps, à la fonte des neiges.

好吧,我不知道!春天,当积雪时,湖泊就形成了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça tombe sous le sens, c'est la fonte des glaces.

这是显然的,就是冰川

评价该例句:好评差评指正
家地理

On met le café dans cette poêle en fonte et on le remue.

我们把咖啡放在这个铸铁锅里并搅拌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la suite de l'histoire, ça se passe dans une cocotte en fonte.

接下来我们的操作就需要在铸铁锅内进行了

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elles sont principalement dues à la fonte des glaces, qui entretient une extrême humidité dans l’atmosphère.

大雾的形成主要是因冰雪,大气中的湿度很大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pendant longtemps, on avait la cocotte couleur cerise, qu'on retrouve ici, en fonte et increvable, inusable.

在很长一段时间里,我们有樱桃色的锅,也就是我们这里的,由铸铁制成,坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一方面,商代发明了一种俗称反铸铁分段铸造的工艺。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le fleuve est alimenté en eau par la fonte des neiges de Massif Central.

河流由中央原的雪供水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.

它和铸铁锅的原理其实是一样的

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Une fontaine d'eau potable en fonte verte qui mesure 2,71m.

一个2.71 的绿色铸铁饮水器。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sur les dalles de fonte, les chargeurs roulaient violemment des berlines pleines.

铺着铁板的地上,装车工们 用力推着装得满满的斗车。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

大陆冰川的,尤其是在南极和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et vous préférez celle ci parce qu'elle ressemble à une cocotte en fonte.

您最喜欢这个,因它看起来像一个铁铸

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le GIEC a consacré, en 2019, un rapport spécial à la fonte polaire.

在2019年,IPCC专门针对极地进行了特别报告。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Pour la cuisson, les professionnels utilisent le billig, une plaque ronde en fonte.

专业人士在煎饼机,一种圆形铸铁盘上烹饪

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le lest, composé de lourdes gueuses de fonte, l’avait défoncé en plusieurs endroits.

压仓的底货是一些沉重的铁块已经从几处漏到船壳外面来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fonte du fer fait son apparition progressive, remplaçant les lourdes armes en bronze.

熔铁逐渐出现,取代了笨重的青铜武器。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Eh ben les mannequins peut-être, mais les socles en fonte, ils m'ont pété le dos.

嗯,模特也许可以,但铸铁底座让我的背痛得要命。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est pile à la température qu'il faut, surtout dans une cocotte en fonte.

现在的温度喝起来刚刚好,因铸铁锅是很保温的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Conséquence, pendant l’été, il y aura moins d’eau de fonte disponible pour alimenter les fleuves.

因此,在夏季,可用于补充河流的水将减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接