有奖纠错
| 划词

Il a la facilité d'aller à l'étranger.

他出国很方便

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a également facilité les négociations.

联刚特派些谈判中发挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

是一部很通畅但没有深度的作品。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité a également facilité la coopération nucléaire pacifique.

条约也有助于和平的核作。

评价该例句:好评差评指正

La recherche a aussi facilité l'examen de cette question.

研究也有助于处理一专题。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.

些评估对本报告的编写大有裨益。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.

妇女取得金融贷款方面没有

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.

些捐款大量了论坛秘书处的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质量、价格服务放心。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.

储存物资为快速部署提供了必要的支助

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite également remercier le Gouvernement indonésien d'avoir facilité ces efforts.

同时,他想对印度尼西亚政府所做的援助努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre et le suivi de ses recommandations en seraient facilités.

对落实和监测建议都有利。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.

政府面临困难的部门并。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontré plusieurs fois, et nous avons simplement facilité cette rencontre.

他们已经碰头许多次;我们对此只是协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a également facilité le changement de nomination d'un expert canadien.

另外秘书处还为改变一位来自加拿大的专家的提名提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager des facilités de recrutement de gardiens en cas de besoin.

如有必要,还可以考虑以灵活方式招聘拘留所警卫。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions par ailleurs le Secrétariat d'avoir facilité le travail du Comité.

我们也要感谢秘书长为委员会的工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie les délégations de leur attitude constructive qui a facilité le consensus.

他感谢各国代表的建设性态度成了协商一致意见。

评价该例句:好评差评指正

L'officier éthiopien qui a facilité le transfert était le commandant Talahum Asfaw.

为此次武器运送提供便利的是埃塞俄比亚军官塔拉胡姆·阿斯法少校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶

J'ai pas choisi la facilité, comme d'habitude.

没走简单路线还是老样子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Il n'est pas du genre à choisir la facilité.

他可不是那种选择简单路线的人

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

决不能屈服于任何省事或是恐慌的想法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.

他对语言有极大的才能,他的3个女儿继承了种才能。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Plus on se concentre, plus on a de facilité à se concentrer.

集中注意力越多,就越容易集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Très intéressante cette association, mais ils n'ont pas choisi la facilité.

个搭配有创意,他们并没有选择一条简单的路

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je réduirais ma gamme de produits, mais je n'irais pas à la facilité.

我会减少我的产品范围,我不会放松。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.

比如,你们也会懂得更便捷的方式来激励他人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que toi c'est facilité là où t'es d'apprendre les langues ?

你觉得你学语言容易吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nous ferons comme eux, et nous dirons M. Leblanc pour la facilité de ce récit.

我们仿效他们,为了叙述方便,也将称他为白先生。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Certains ont plus de facilité, mais c'est dur, c'est difficile pour tout le monde.

有些人更加容易难,对每个人都难。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Mettez-en un tout petit peu, comme ça vous aurez plus de facilité à l'utiliser.

加一点点奶油,样,你们用起来就更加容易

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et comme vous, je m'impatiente, mais sans jamais céder à la facilité ou à la fatalité.

和你们一样,我也不耐烦,我们从不屈服于安逸或宿命。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tu as toujours choisi la voie de la facilité !

“你尽选择容易的而避开难的!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle aurait voulu que Léon s’en doutât ; et elle imaginait des hasards, des catastrophes qui l’eussent facilité.

她并不是不想莱昂猜到她的心事;她甚至想出一些机会,一些突如其来的变化,好使他恍然大悟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Des facilités de déplacement, surtout en tant qu'étudiant ou quoi.

出行方便,尤其是学生或者其他什么人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, c'est vraiment la facilité de beaucoup de choses, oui.

是的,多事情做起来真的方便,是的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cela a facilité la mastication et donc la digestion des aliments.

它使人们更容易咀嚼,从而消化食物。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, si vous êtes ISTP, vous avez donc plus de facilité à traiter des tâches pratiques.

无论如何,如果你们是ISTP,因此你们有容易做实际任务的特性。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

La facilité, ce serait de ne mettre que de la crème.

简单的方法是只放奶油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接