Le garçon indien est enfin devenu son ami.
那个印度男孩最终成了他的朋友。
Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
她最终找到了合适的鞋子。
On prend enfin le chemin montant.
我们最走了条上坡路。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度放荡时期之,他终于成家了。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
Je vous ai enfin trouvé.
算找到你们了。
Il s'est enfin casé.
他终于成家了。
Il fit tant qu'enfin la porte céda.
他用了好大劲儿终于把门推开了。
Enfin, le crédit aux entreprises reste faible.
最,业的信贷依然脆弱。
La pluie a enfin cessé de tomber.
雨终于停了。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最,他还是断气了。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于往了。
Enfin,je suis censé un de ses amis.
毕竟,我还算是他的朋友。
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus.
您终于来了!我还以为您不会来了。
Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?
爱情的可信度到底剩下多少?
Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.
终于有一个想求婚的人被介绍给二姊了。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
农民终于可以如同业家那样的工作。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
假期终于来了,咱们出去旅行怎么样?
Enfin, te voilà! Tu y a mis le temps!
你终于来了!你花的时间真够长的。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻终于要来了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他说,“你认得这些字?”
Ulysse peut alors enfin rentrer chez lui.
尤利西斯终于可以回家了。
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后她收了他钱,查理便去取他。
Le mystère autour du vol MH370 pourrait-il enfin s'éclaircir ?
MH370航班之谜最终能否解开?
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还要听我。
Et on va lever la jambe droite et le bras gauche enfin.
我们把右腿和左臂抬起来。
Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!
我们什么时候才能真正采取行动?
Car enfin… , reprit-elle, vous êtes libre.
“因为,说到底… … ”她接着说,“你自由。”
Voilà, enfin, enfin, on y est, je rentre, je pose mes valises.
终于,我来了,我要入队了。
Jérôme — Oui... et, je n'ai plus d'essence enfin, plus beaucoup.
-… … 我汽油不够了。
Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...
“你个奇怪动物,细得像个手指头… 。”小王子终于说道。
C'est bon, je vais enfin aller à Alibaba après ces deux heures de périple, enfin.
太好了,两个小时长途跋涉后,我终于能去阿里巴巴了。
Saurai-je enfin le nom de cet homme ?
我最终会知道这个人名字吗?
Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
总之,我们尽力在便利他们生活。
Quand il s’arrêta enfin, il voulut enfiler sa peau.
当他终于停下来时候,它想穿上它皮。
Enfin, j'ai cru que j'avais un ami.
好吧,我自作多情了。
« eh bien ! vous êtes enfin arrivés ? »
" 哎,您终于来了?”
Il faut qu’enfin les pouvoirs publics prennent cette décision.
最终,公共政权做出了这个决定。
… enfin ils savent de quoi ils parlent.
… … 我终于知道他们说什么。
Oui, enfin. - Par exemple, liker, justement.
对。 -比如,liker(喜欢)这个词就。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释