有奖纠错
| 划词

Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.

上桌时,先上去的鸡汤是四周放上蔬菜的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI devrait donner l'exemple d'une administration dégraissée et efficace.

实际上,监督精简和效率的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

用白色醇酸树脂珐琅擦武器(枪管、膛、膛套)上的润滑擦去。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne veut pas dire que les pouvoirs publics doivent être plus étoffés; bien au contraire, dans certains cas, ils devraient être dégraissés.

这并非意味着政府必须扩大;事实上,在某些情况下,政府的人员开支还需要缩减

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小厨房

Alors le poulet est déjà préparé, je l'ai dégraissé tout ça.

鸡肉已好了,我去掉油脂

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Juste dégraissés, avec de la poudre et du son.

只会用粉末和麸皮来给头发<span class="key">去去油。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après, les flans sont polissés et dégraissés dans cette grosse lessiveuse.

之后,在这台大型清洗机中对坯饼进行抛光和脱油处理

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Pas trop appuyer bien sur. Dès qu'on a bien slidé, bien dégraissé, de chaque côté, on va passer à l'assaisonnement. Il faut toujours assaisonner avant !

当然不要压得太紧。划好线、去除每一面的脂肪后,我们就可调味啦。总是要在烹饪之前调味!

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Depuis, l'UE a aussi approuvé la mise sur le marché du criquet migrateur, du grillon domestique, du petit ver de farine et de poudre partiellement dégraissée de grillon domestique.

此后,欧盟还批了迁徙蝗虫、家蟋蟀、小黄粉虫的家蟋蟀粉进入市场。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小Romain

Il est dégraissé pour le rendre plus facile à digérer et s'il arrive en France c'est grâce à la migration des Espagnols par Bayonne au sud ouest de la France.

它被脱脂使其更容易消化,如果它到达法国,则要归功于西班牙人通过法国西南的巴约讷迁徙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接