Nous étions seulement deux dans la salle de cinéma.
电院里只有我们两人。
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意这样的看法。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
On coupe la poire en deux.
人们把梨切成两半。
Ce rat a deux yeux noirs .
这只老鼠有一双黑色的眼睛。
La route se sépare en deux branches.
这条路有两岔路口。
Ces deux oreillers sont propres et blancs.
这两枕头又白又干净。
Ce travail est faisable en deux jours.
这项工作可以在两天内做完。
Il y a deux heures de route.
开车要两时。
Elle est la mère de deux enfants.
她是两子的母亲。
Ils sont venus par groupe de deux.
他们两人一组地来了。
Nous arriverons au port dans deux heures.
我们两时后到达港口。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两在长凳上聊天。
Les deux pays ont signé un pacte.
两国签署了条约。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时间持续两时。
Il était à deux doigts de la mort.
他当时快临近死亡边缘。
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部片由两家院专映。
Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Ils ont fait une marche de deux heures.
他们走了两时路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?
我是否该把心切成两半?
– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?
嗯,2 2等?
Vos têtes! Alors… tous les deux… hein?
你们的头!然后… … 你们俩… … 嗯?
Vous êtes vraiment trop bêtes tous les deux!
你们俩真的太蠢了!
En fait, il faut faire les deux.
事实上,我们必须两者兼顾。
Bon Toto combien font deux plus deux ?
,2 + 2 等?
Mais moi je sais utiliser les deux.
但是我知道如何使用这两。
C'est notre maison à tous les deux.
这是我们两人的房子。
C'est ça le lien entre les deux.
这就是两者之间的联系。
Mais au Tessin, non, il y a les deux.
但是在Tessin,不是的,两者都有。
Tania et la bête aiment toutes les deux chanter!
塔尼亚和小野兽喜欢一起唱歌!
En vrai, moi, je suis coincé entre les deux.
实际上,我是在两者之间徘徊。
Tu peux avoir vraiment cet écart entre les deux.
两者之间着实会有差距。
Je coupe les têtes de ciboulettes thaïes en deux.
我把泰韭菜切成两半。
Mais les deux produits diffèrent surtout sur deux points.
但这两种产品有两方面尤其不同。
Quand on était tous les deux, les yeux dans les yeux.
但我们两,面面相觑的时候。
Venez avec moi, tous les deux, dit le professeur McGonagall.
“你们两,跟我走。”麦格教授说。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
不久我们会在民事法庭上见到他们。
Les deux s'entendent, les deux sont corrects, un cadenas.
两者相处融洽,都是正确的,挂锁。
Si le monde pouvait être amoureux, il chanterait comme nous deux.
如果这世界很有爱,他就回跟我们一样高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释