有奖纠错
| 划词

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

评价该例句:好评差评指正

Il transportait de l'uranium de qualité militaire.

他带着制造原子弹级的铀。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型的优先权冲

评价该例句:好评差评指正

Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.

与任务负责人的作。

评价该例句:好评差评指正

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这是一种紧迫的呼唤。

评价该例句:好评差评指正

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是集体安全体制的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il y va de la crédibilité de l'Organisation.

这关系到联国是否可信。

评价该例句:好评差评指正

Application de l'Accord de coopération avec le PNUD.

同开发计划署作协定的情况。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.

监督委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.

我们继续确保对其工作给予最大支持。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.

为了找到一份可以将儿童保育与工作相结的工作。

评价该例句:好评差评指正

Domaines et modalités de coopération entre les titulaires de mandat.

任务负责人之间的作领域和方式。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de gestion comprennent les différents régimes de propriété.

管理计划涉及不同的产权制度。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实双轨制很不方便。

评价该例句:好评差评指正

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.

有多个部委的情况打分较高。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分常见的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut la ville de Voltaire et de Napoléon.

必须是伏尔泰和拿破仑城市。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

但我内心深处感觉到,有什么是不一样

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il y a trop de monde, on n'aura jamais de place !

人太了,我们没有位置了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis le fils de Mme Jonkers, la propriétaire de la maison.

我是房东Jonkers女士儿子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les cartes de crédit et l'argent laissent les babouins de marbre.

狒狒不动信用卡和现金。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

Le bonheur a besoin de quelques précisions et de beaucoup d'imagination!

幸福需要一些细节和许象力!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils franchirent ensemble la grande porte de la base de Côte Rouge.

走进了红岸基地大门。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour changer un peu de mon appart, voici un très beau décor de noël.

为了改变一下我公寓,这里有一个非常漂亮圣诞装饰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'épicentre se trouve dans le district de Luxian et dans la ville de Luzhou.

震中位于泸州市泸县。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comme le thème de notre événement cette fois-ci, nous voulons être témoin de la jeunesse.

正如这次展览主题,我们要见证青春。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons aussi une salle de télévision.

我们还有电视间。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.

你有他电话号码吗?我给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est bon les pommes de terre !

这些土豆真香啊!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Être de ce qui va arriver. »

“成为未来一部分。”

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Oui, Victor a un coup de mou.

对,他整个人都不好了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注我们频道,来了解关于时尚一切!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et maintenant, il a besoin de toi.

而现在 他需要你。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接