Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚感觉。
On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.
人们总是问我怎么定法式风格。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。
On parle de vins ambrés pour définir la couleur qui se rapproche de l’ambre.
我们所说琥珀酒是颜色近似琥珀色葡萄酒。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定统,是或不是,昏晕或明白。
Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立销路好批发价格?
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
须明确分职权,建立相应问责制度。
J'espère que le Conseil définira le programme.
我希望,安理会将确定这种议程。
Ils sont pratiqués selon des directives clairement définies.
实施须遵守明确界定指导原则。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我美学观与伦理观都是参照这一务而确立。
Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.
为了找到一个确切答案,首先应该明确全球化定。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定利润同时,协商、缔结贸易。
Définir le développement, la production et de marketing en un vêtement entreprises.
集开发、生产、营销为一综合性服装企业。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主已经成为安全事务主要关切点。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念须正确定。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确界定。
Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.
如果需要进行制裁,则须明确加以界定。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。
Il appartiendrait à chaque pays de définir les objectifs nationaux.
制定此类具目标将由个国家负责。
À la troisième place viennent d'autres maladies non définies.
据第三位是其他不确定病况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.
首先,我们需要义什么是智能。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.
当事情确下来的时候,我们就放心了。
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
义幽默和笑容,这非常主观。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺了这个著名的遗传信息。
Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?
把一个人义为好朋友的特征具有普遍性吗?
Tous deux interagissent et se meuvent en suivant des règles bien définies.
它们相互之间会遵循一的运动规侧。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们争议解条款怎样规好呢?
Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?
你能义什么是非正式吗?
Et puis, finalement, c'est une assez bonne manière de définir notre bande de fous, non ?
那这就是用来义我们这群疯子的好方法嘛,不是吗?
On les utilise pour accentuer certaines parties de la figure et pour mieux définir ses traits.
它们被用来强调面部特部位并更好地义面部轮廓。
Je n'ai jamais réussi à définir mon look.
我从来没有义过自己的外表。
Comme si nos années d'école définissent notre futur.
也就是说,我们的校园时光了我们的未来。
Définissez bien le problème pour pouvoir trouver une solution.
很好地义问题,才能找到解方案。
Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.
所以他们现在正在义自己的标准。
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其五十四条规了儿童的特殊地位。
Mais attention, définissez bien une date de reprise pour recommencer.
但注意了,你们要明确一个重新开始的日期。
Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.
我们先来义一下什么是血缘法则。
« Tu gardes toujours ton sang-froid, je ne peux te définir. »
“你总是那么含蓄,我简直是莫测高深。”
Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.
风险义了问题产生的可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释