On cultive du riz dans cette région.
这个植大米。
Dans cette region, on cultive de la pomme de terre.
在这个,人们植土豆。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各大约植了10余人参。
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
同时培养了一批精干的缝纫工队伍。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万公顷耕遭受水灾不同程度的破坏。
Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.
木薯适合植在热带气候。
Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.
她使孩子养成良的性格。
Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .
这个园丁正培苗圃。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业经营者植粮食和土豆。
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者本想重新开始耕作。
Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.
在她们家前面,有一小块,她们下了一些蔬菜。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各艺术。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己的耐,处理那些不的事情。
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国植土豆、甜菜和烟草。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
该部分方是耕,紧靠河边。
Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.
没有耕的土会被以色列当局没收。
Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.
男性还生产用于出口的棉花。
L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.
经验表明,那些参与植罂粟的人仍然很贫困。
Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.
该法开始生效前一直耕土的租用者可以获得土占有权。
Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.
有些建筑物可能被收割这块土的人用于军事目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们不能说提高自己的修养或是分析能力。
Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.
可是法国是欧洲耕耘最多的国家。
Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .
在他的网站,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。
Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive
所有都是我的!
Homme 2 : C'est eux qui cultivent tout ça ?
全都是他们培育的吗?
Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.
然后,我们在一天束时参观了一个养殖牡蛎珍珠的合作社。
On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.
植有土豆,甜菜,烟草。
Et ils cultivaient aussi beaucoup de céréales.
他们植了大量的谷物。
Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !
都是我自己的!我菜不进行任何加工处理!什么都没有!
Elles sont réservées au personnel militaire ou religieux et aux paysans qui cultivent les terres du temps.
它们以军人或者宗教个人保留下来且给农民们当时地。
La poire vient de Chine, où elle était déjà cultivée il y a près de 6000 ans.
梨子来自中国,在那里近6000年前就已经开始植了。
Donc, si tu as envie de te cultiver un petit peu aujourd'hui, tu es au bon endroit.
所以,如果你今天想要提升自己的文化素养,那么你来地方了。
Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !
不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!
Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?
土著人的族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?
" On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."
“他们不再打理自己的花园了。”
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他人敞开心扉的内在力量。
Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.
既不漂亮,又不聪明,既没有受过好的教育,不是很诙谐幽默,我却成功的把他勾引我的床。
C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.
在布列塔尼,一个植合作社,里植迷你蔬菜有26年了。
Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.
为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他以有机方式植小麦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释