La crise peut durer longtemps.
危机可能长时间继续。
Ce genre de politique conduit à la crise.
这样的政策会引起危机。
Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.
不法葡萄酒业目前正面临危机。
L'épuisement de la terre est une crise profonde .
土地资源耗尽是一场严重的危机。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危机的一个受害者么?
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这个领域遭受到了危机。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个家成功度内部和外部的双重危机。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中首都也同样受到经济危机的影响。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提危机的方案。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在这次经济危机中受到影响。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危机影响。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负债。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续来这里。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危机的最新消息。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界经济危机加深。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危机小组立即动。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了政治大动乱。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市场上引起反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.
史蒂夫在我家里死于心脏病发作。
Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.
通过一场艰巨的对话,我们都预见到了这场危。
Mais attention, c'est la crise, la dech.
但要注意,这是一场危,德克。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个危解决了。
2007 arrive et avec elle la crise économique.
2007年到来了,随之而来的是经济危。
En mai 1968, la France est en crise.
在1968年5月,法国入危。
Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会化解危。不不。
Harry crut qu'il allait avoir une crise cardiaque.
哈利以为自己犯了心脏病。
C'est reparti, elle va nous taper sa crise, là!
又来了,她又要发飙了!
Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.
看上疯了。
Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.
做妈妈有时得承受青春期危。
Entre Maximilien et Kelly, il a fallu gérer quelques crises aujourd'hui.
今天,马克西米利安和凯莉之间经历了一些小危。
Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?
你怎么解释这次在地铁里面的恐慌发作?
Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.
我们不需要科学家来扭转危。
Cet hiver-là, maman Coupeau faillit passer, dans une crise d’étouffement.
就在今年冬天,古波妈妈一口气背过,差点儿送了命。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约可见的危可说是无奇不有。
Il paraît qu'elle a piqué une assez belle crise de rage.
“很明显,她发了一顿脾气。”
À présent, Maugrey paraissait en proie à une véritable crise de démence.
现在,穆迪似乎正处于一场名副其实的痴呆危的阵痛中。
Elle semblait sur le point d'avoir une crise de quelque chose.
她看上好像什么病发作了似的。
Souvenons-nous de toutes les graves crises que nous avons traversées ensemble.
让我们回顾一下我们一起经历的所有重大危。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释