Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用大镜检查小册封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩,机械罩。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,们成功地否认了一些西方发现偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软毯盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被、等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
们再次找到盖着单遗骸。
Ainsi nous offrons une couverture vraiment complète des besoins.
在此方面,我们确实在满足所有各方面需要。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营保险公司经管工伤保险业务。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖。
Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications.
这笔经费需用于购买出版物封面照片。
L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.
媒体对这些项目实施给以了充分报道。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et faites que je fasse la couverture.
让当封面吧。
Le dos du livre devient la couverture.
把封底当成封面。
« Allons, prenez les couvertures, on est arrivé. »
“好,把毯都收起来,咱们了。”
Échanger les couvertures de tous les livres ?
把所有书封面都换掉?
J'aime bien les premières couvertures de Vogue.
非常喜欢《时尚杂志》早期封面。
Rieux lui prit la main sur la couverture.
里厄握住病人放在被手。
Gavroche fixa un œil satisfait sur la couverture.
伽弗洛什扬扬得意地望着那条毯。
On avait simplement placé une couverture sur son corps.
只是把毯盖他身。
Chaque lit a trois couvertures, un oreiller et un traversin.
每张床有三床毯,一个枕头和一个长枕。
Mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.
“当然好些了!”,往坐在毯。
Ensuite, dites-lui de se mettre au sol et trouver une couverture.
然后让他倒在地 给他找个被。
Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.
在美国,没有全民医保。
Eh bah tout commence par un artiste qui dessine des couvertures de romans !
好吧,这一切都始于一位绘制小说封面艺术家!
Juan passa à l’arrière et sortit quatre couvertures d’un sac de jute.
胡安绕了卡车后面,从一个麻袋里取出了4床被褥。
C'est un livre qui a une couverture blanche dans sa première édition.
这本书第一版封面是白色。
Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !
天啊!总要拉着自己被(独占最大最好一份)!
Lorsque je les rouvris, j’aperçus mes deux compagnons immobiles et roulés dans leur couverture.
当重新睁开眼睛时候,看见两个同伴一动不动地裹在被窝里。
Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请订阅YouTube频道,让可以登《时尚》杂志封面。
Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.
韦斯莱夫人不必要地抚摸着他床单,眼睛里噙着泪花。
Il avait devant lui, sur la couverture, deux marmites remplies de pois.
他面前被放着两个盛满鹰嘴豆锅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释