有奖纠错
| 划词

Il y a eu un carambolage sur l'autoroute.

高速公路上发生车辆连续事故

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

高速公路上堵塞的汽车大规模连续

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

J'ai vu une émission sur Arte qui s'appelle Carambolage, qui est assez sympa et qui parlait de la bise en France.

我在Arte频道上一个名叫Carambolage的节目它很不错,它谈论了法国的贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il joua le coup qu'il avait médité et ne manqua pas son carambolage.

他下了他冥想的棋步,没有错他的堆积

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Enorme carambolage peu après 6h ce matin à hauteur de Saint-Etienne.

今天早上 6 点后不久,圣艾蒂安附近发生了巨大的连环撞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

La neige et la glace ont provoqué des dizaines de carambolages.

冰雪造成了数十起连环

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Mais une fois la bise lancée, le carambolage de pommettes peut encore vous guetter !

但是一旦接吻启动,颧骨冲泡仍然可以等着你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

S.Gastrin: Aux Etats-Unis, cette image impressionnante d'une tempête de sable qui a provoqué un important carambolage.

- S.Gastrin:在美国,这张令人印象深刻的沙尘暴图像造成了一场大堆积

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

K.Baste: Dramatique carambolage dans l'Eure sur l'A13 la nuit dernière.

- K.Baste:昨晚在 Eure 的 A13 上发生了戏剧性的碰撞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un autre carambolage, moins grave, s'est produit ce matin dans la région, impliquant 7 véhicules.

今天早上,该地区发生了另一起不太严重的连环撞,涉及 7 辆

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui carambolage est en allemagne. Nous avons demandé à des passants de nous citer trois prénoms français. Jean, Pierre, Martine. Daniel, Thomas et David.

今天carambolage了德国。我们请路人说出三个法国人的名字。 Jean, Pierre, Martine。Daniel, Thomas et David。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Le 1er carambolage s'est produit vers 6h10 ce matin, à une trentaine de kilomètres de Saint-Etienne, suivi immédiatement d'un second.

- 第一次堆积发生在今天早上 6 点 10 分左右,距离圣艾蒂安大约 30 公里,紧接着发生了第二次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un carambolage spectaculaire sur l'A72, comme cette auto réduite en une masse informe ou encore l'avant de ce 38 t pulvérisé.

A72 发生了壮观的连环相撞,例如这辆变成了不成形的质量,或者这辆 38 吨重的的前部被粉碎了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Là, c'est un impressionnant carambolage impliquant trois véhicules qui a eu lieu, tôt ce matin, au niveau de la commune de Saint-Paul-Trois-Châteaux.

今天凌晨,在圣保罗三城堡镇发生了一起令人印象深刻的<>pan class="key">连环连环,涉及三辆

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et bien sûr la semaine prochaine c'est à des français que carambolage demandera de citer des prénoms allemand. Elisabeth Fétizon, dresse maintenant le portrait d'une figure bien spécifiques du

当然,下周,carambolage 将请法国人说出德国人的名字。伊丽莎白-费蒂松现在将目光转向法国学校系统中的一个特殊系统,CPE。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

La tentative du 3e groupe se terminant par un carambolage à mis par cours et la plupart des candidats du 4e groupe était venu s'emballer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

A.-S.Lapix: En ce qui concerne les intempéries, hier, un jeune homme de 22 ans est mort dans un carambolage sur une autoroute verglacée à Anglet, au Pays basque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接