有奖纠错
| 划词

Mais ces boutades ne devraient pas aller jusqu'à saper la confiance dans la primauté du droit car celle-ci est absolument fondamentale pour la façon dont nos sociétés fonctionnent et pour la marche de la communauté internationale.

吧间的笑话不应该破坏对法治的信念,因为对法治的信念绝对是我们社会运作的关键,是际社会运作的关键。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant de cette boutade du Secrétaire général, le 29 janvier 2002, les Africains ont d'une seule voix, jugé que pour ce qui concerne le développement du continent africain, notamment la prévention et le règlement des conflits, il est désormais temps de passer aux actes concrets sur la base d'une obligation de résultats.

按照秘书长的话,1月29日非洲人以一个声音说话,他们说关于非洲的发展括预防和解决冲突,现在是根据所必须取得的成果采取具体行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 4: une boutade est à l'origine de leur nom.

四.们的名字来源于一个笑话

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Est-ce vraiment un vrai concept ou une sorte de boutade ?

这真的是一个真实的概念还是某种笑话?

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Athos ne put s'empêcher de rire de la boutade de son ami.

阿托斯忍不住被笑话逗笑了。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Entre deux remarques sérieuses, il intercalait un mot d'esprit, une boutade, du meilleur ton.

在两句严肃的讲话之间,最好的语气穿插了一个俏皮的、一个笑话

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est que j'ai cru pouvoir donner à mon idée la forme d'une boutade.

这是因为我认为我笑话的形式表达我的想法

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Le député a répondu à une question agressive par une boutade, il s'en sort toujours par une pirouette.

• 副手一个笑话回答了一个咄咄逼人的问题总是旋转来摆脱它。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

«Ce mot m'a effrayé, je l'avoue, dit le comte; c'est aller un peu bien vite, et je craignais une boutade d'humeur chez le prince.»

“我承认,这个词把我吓坏了,”伯爵说。“事情进展得有点太快了,我怕王子开个玩笑。”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ce cercle aristocratique, dont on a pu dire, par boutade, qu'il était plus fermé que le Jockey, exerça jusqu'en 1908 une influence salutaire sur les destinées de notre grand port commercial.

这个贵族圈子,人们开玩笑地说,它比赛马会更封闭,直到 1908 年才对我们伟大的商业港口的命运产生有益的影响。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Il l'a dit hier un peu sous forme de boutade.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Une petite boutade de la part de Mediapart qui a décidé de baisser son abonnement mensuel pendant un petit temps avec une offre spéciale à 4,93€ en référence à...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接