有奖纠错
| 划词

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

天我又要再发表次,以奖学金学生身份发表的

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a formé 704 boursiers provenant de 155 États.

该方案已对155个国家的704名研究员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股市的上市公司。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a permis aux boursiers de faire des propositions sur l'évolution possible du Programme.

评估还对研究员提供机会,为“方案”可能发展的方向提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'accord sur une définition simple des termes « boursier » ou « bourse ».

在“研究金学员”或“研究金”简单定义的问题上,没有达成致。

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.

享有补助金的人每800,000里拉。

评价该例句:好评差评指正

Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.

在这第项方案中,将选择五名奖学金获得者参与。

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20 000 dollars.

每项研究高数额为20 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.

受训人员将在这种机构从事长为六个的研究。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il a accordé un appui à 60 boursiers.

截至目前,基金已经向60位此类学者提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité directeur établit les règles générales applicables au choix des boursiers.

指导委员会应为会员的遴选确定般性规则

评价该例句:好评差评指正

Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.

本报告附件三载有研究人员名单。

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.

研究员也参观了中国原子能科学研究院。

评价该例句:好评差评指正

Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un diplôme.

奖学金的中学女生的毕业率也很高。

评价该例句:好评差评指正

La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport.

本报告附件三载有参与人名单。

评价该例句:好评差评指正

Non, je suis Chinois, boursier du gouvernement fran?ais. Je vais rester à Paris pour neuf mois.

不,我是中国人,法国政府的奖学金。我将在巴黎待九个

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.

科创板顺利启动推进。减税降费总额超过2万亿元。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En fait, cela fait six ans que le luxe dépasse le marché boursier, et caracole !

事实上,在过去的六年里,奢侈品的表现一直优于,而且还在持续走强!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne nouvelle pour cette étudiante boursière.

这位生的好消息

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ambiance morose sur les places boursières du monde.

ZK:世界证券交易所的阴郁气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est même 1 euro pour les étudiants boursiers et précaires.

和不稳定的生甚至是 1 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Non monsieur, vous êtes boursier en plus a l'échelon 6!

- 不,先生,您也是6步的获得者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

35 000 étudiants issus des classes moyennes vont devenir boursiers cette année.

今年将有35,000名中产阶级生成为获得者

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Voici quelques-unes des expressions souvent entendues, notamment en période de crise boursière.

以下是一些经常听到的表达方式, 尤其是在机时期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.

证券交易所和石油价格密切相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un coup de pouce pour les boursiers actuels et pour de nouveaux étudiants.

- 对现有获得者和新生的推动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'année dernière, la firme danoise est devenue la première firme boursière en Europe.

去年,这家丹麦公司成为欧洲领先的证券交易所公司。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Tous les étudiants boursiers doivent aider au secrétariat de l'école quelques heures par semaine.

所有生必须每周帮助校秘书处几个小时。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce programme pilote permettra aux investisseurs d'effectuer des transactions boursières sur les deux marchés, via des sociétés boursières locales.

该试点计划将允许投资者通过当地证券交易所公司在这两个场进行交易。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Une somme astronomique supérieure au PIB mondial ou même à la valeur boursière de Google.

这笔天文数字的罚款甚至超过了全球GDP或谷歌的值。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Donc effectivement, il y avait des systèmes qu’on avait mis en place autour de faire des boursiers, etc., etc.

因此,我们确实建立了一些系统,围绕着持有者等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

SB : L'invasion de l'Ukraine fait même paniquer les marchés boursiers.

SB:入侵乌克兰甚至引起了的恐慌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas que les étudiants boursiers qui ont été retirés, mais les allocataires du RSA.

被撤回的不仅是生,,还有 RSA 获得者。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il sous entend une critique de certaines pratiques boursières en même temps qu'une inquiétude sur l'économie.

它意味着对某些做法的批评,同时也是对经济的担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sélectionnés au mérite, les boursiers sont encadrés et tenus de poursuivre dans la filière pendant plusieurs années.

- 择优录取,获得者受到监督并需要在该行业继续工作数年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

J.Van Hove: Elles concernent d'abord les étudiants boursiers, qui subissent de plein fouet l'inflation.

- J.Van Hove:他们主要关注他们在通货膨胀中首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接