有奖纠错
| 划词
小酒店 L'Assommoir

Vous avez un drôle de goût d’aimer une boiteuse.

“您真是个怪诞人,您喜欢一个破脚女人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On peut être immortel et boiteux ; témoin Vulcain.

一个人可以是,然而又是跛子,伏尔甘就是一个明证。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux là...

我一点也喜欢看到这个瘸腿混蛋。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le diable boiteux de Napoléon, le " mal-jambé " , voici d'ailleurs son appareillage, reste la star du Palais.

拿破仑,这个可怕瘸子,腿没长全,这儿还有他设备,现在仍然是皇宫里明星。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car depuis que Zeus l'a précipité du haut du mont Olympe, il est boiteux, et même difforme.

自从宙斯把他扔下奥林匹斯山后,他就一直跛脚甚至畸形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Blachevelle semblait avoir été créé expressément pour porter sur son bras le dimanche le châle-ternaux boiteux de Favourite.

勃拉什维尔仿佛生来是专门替宠儿在星期日挽她那件德尔诺式绒线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a des boiteux qui arrivent " bancaux" et qui repartent droits.

- 有些跛脚“摇摇晃晃”地到达,然后直接离开。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Bon ! dit Norbert, voilà un des espions de mon père parti ; il ne reste plus que le petit boiteux Napier.

“好!”诺贝尔说,“侦察我父亲一个密探走,只剩下小瘸子纳皮埃。”

评价该例句:好评差评指正
论语

Il avait eu d’une femme de second rang un fils, nommé Meng p’i, qui était boiteux.

他有一个儿子,名叫孟萍,出身于一个瘸腿二流女人

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et si cette troisième voie était en fait une troisième case, un autre compromis boiteux à la Faust?

如果这第三种方式实际上是第三种盒子,又是浮士德式蹩脚妥协呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tous s’étaient appliqués sur le registre, dessinant leurs noms en grosses lettres boiteuses, sauf le marié qui avait tracé une croix, ne sachant pas écrire.

各自都在注册簿上签名,字既大又工整新郎会写字,只个十字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le " Daily Telegraph" le considère comme " un canard boiteux" qui ne pourrait plus gouverner et évoque un " effondrement démocratique" .

《每日电讯报》认为他是无法再执政跛脚,并引发“民主崩溃”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Mais il n’abusait de rien. La congrégation tenait à lui. Vieux, boiteux, n’y voyant goutte, probablement un peu sourd, que de qualités ! On l’eût difficilement remplacé.

但是他一点也胡来。修院里人都重视他。年老,眼花,也许耳朵还有点聋,数长处!谁也替代他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Heureusement il crut que Dantès avait le délire ; il posa les vivres sur la mauvaise table boiteuse sur laquelle il avait l’habitude de les poser, et se retira.

幸亏狱卒以为唐太斯在讲呓语,他把食物放在那张歪歪斜斜桌子上后,就退出去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La salle du premier, où était « le restaurant » était une grande et longue pièce encombrée de tabourets, d’escabeaux, de chaises, de bancs et de tables, et d’un vieux billard boiteux.

楼上厅房是“餐厅”,是一间长而大房间,放满圆凳、方凳、靠椅、条凳和桌子,还有个瘸腿老球台

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le soleil n’était pas encore couché quand le corbillard au drap blanc et à la croix noire entra dans l’avenue du cimetière Vaugirard. L’homme boiteux qui le suivait n’était autre que Fauchelevent.

那辆盖一块白布和一个黑十字架灵车走进伏吉拉尔公墓大路时,太阳还没有下去。走在车子后面那个瘸腿老人便是割风。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Trois semaines se passèrent. On avait pu éviter l’amputation, Jeanlin conserverait ses deux jambes, mais il resterait boiteux. Après une enquête, la Compagnie s’était résignée à donner un secours de cinquante francs.

三个星期过去。让兰总算能免于锯腿,他可以保留两条腿,但是可能永远成为瘸子经过调查,公司已给五十法郎救济金。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

L'un, boiteux, se tenait à une béquille, l'autre avait la tête couverte d'un turban de bandes, le troisième était le moins mal en point parce qu'il n'avait qu'un cache-œil noir.

一个瘸腿 拄着拐杖,另一个头上缠着绷带头巾,第三个病最轻, 因为他只有一个黑色眼罩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les récits le surnomment le dieu " aux pieds déformés, tordus, estropiés" , celui qui est " boiteux des deux pieds" , ou encore celui qui a les " deux pieds retournés en dehors" .

传说中,赫淮斯托斯被称为“双脚畸形、扭曲、残废”、“双脚跛行”或“双脚外翻”神。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Le 46ème président, Joe Biden, est ipso facto transformé en « lame duck » , en « canard boiteux » comme disent les Américains, c'est-à-dire que sa parole est fortement dévaluée pendant ses derniers mois de mandat.

第46任总统乔·拜登本身就变成“跛脚鸭”,美国人说“跛脚鸭”,也就是说,他言论在他执政最后几个月里被大大贬值

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接