Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.
我们既不生产备,也不出口备。
Deuxièmement, il faut empêcher une course aux armements spatiaux.
必须阻止空备竞赛。
Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.
俄罗斯也加速装备和训练分离主义部队。
Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
备竞赛阻止能缓和紧张局势。
Il a créé une norme de facto de transparence dans les armements.
它建立了事事实上备透明度规范。
Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.
核备再不需要得到进一步改进或实现现代化。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
关于进攻性战略武器和防御性战略武器之关系规定。
Certains continuent à considérer le mortel armement classique comme un simple produit commercial.
一些国家则继续把可怕常规武器看作仅仅是另一种商品。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
尽管如此,核武器国家并未采取任何实际步骤减少战术核武器。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
两国政府将讨论进攻性和防御性武器之关系。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《空条约》并不涉空备,而是涉空安全。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节不适用于政府拥有武器。
L'activité terroriste comprend le recrutement, l'armement, la formation et l'utilisation de terroristes.
恐怖活动特别包括招募、武装、训练和利用恐怖分子。
Les ombres que jetaient la guerre froide et la course aux armements se sont dissipées.
冷战和备竞赛所带来阴影已经消失,意识形态对抗迷雾已经散开。
Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.
伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。
L'Ukraine a déjà fait beaucoup pour la sécurité mondiale en renonçant à son armement nucléaire.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
Il faut empêcher une course aux armements coûteuse et destructrice avant même qu'elle ne commence.
所需是在费用高昂和具有毁灭性备竞赛开始之前予以防止。
Dans le même temps, l'ONU ne pourra pas contrôler indéfiniment les armements et les soldats.
与此同时,联合国不能继续无限期地对武器和士兵进行监测。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉第一类武器,应加倍处罚。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.
各造船厂都给法拉古司令宫以便利,帮助他早一天把艘二级战舰装备起来。
Ça, c'est ce que j'appelle de l'armement.
才是我所说的器。
Ma thèse portait sur l'armement médiéval.
我的论文是关于中世纪器的。
Elle fournit des données au système d'armement de la base.
为红岸系统的作战提供依据。
On va pouvoir estimer également leur dimensions par la longueur des fosses dans lesquelles est parfois enterré l'armement.
我们有时还能埋藏器的坑的长度来估计它们的尺寸。
D'ailleurs, les deux se battent à bord de vaisseaux identiques en termes de gabarit, d'armement et de fonctionnement.
此外,双方是在完相同的船只上作战,船只的大小,器装备和操作方式都是一样的。
Ce type d'armement est alors obsolète en Europe depuis plus de 2000 ans.
装在欧洲已经时了2000多年。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在情况下,两个大国进行了激烈的军事竟备。
Cet armement des fenêtres put se faire d’autant plus facilement que la mitraille avait cessé.
窗上的防卫很容易办到,因为霰弹已停止发射。
Avec la guerre, les femmes employées dans les usines d'armement adoptent, elles aussi, le blue jeans.
随着战争的进行,在军工厂工作的妇女也采用了蓝色牛仔裤。
Les manoeuvres sur 20 jours impliquent 1500 troupes aériennes et au sol, ainsi que 250 pièces d’armement militaire.
为期20天的演习包括1 500名空地部队以及250件军事装备。
En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.
1946年,战争结束后,世界大国开始了一场军备竞赛。
Ce sera sûrement un armement sur place.
它肯定会是当场的器。
Elles revendiquent de ne plus disposer d'armement suffisant.
他们声称他们不再拥有足的器。
Même s'il est devenu bien malgré lui expert en armement.
即使他已经不由自主地成为了军备专家。
Ah ben enfin, une guerre commence, j’aurais pas préparé mon armement pour rien.
-啊,好吧,终于,战争开始了,我不会白白准备我的器。
Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.
为了夺回克里米亚,基辅需要更多的美国帮助,更多的器。
En plus de l'artillerie et de l'armement, ils s'emparaient des produits exotiques, des épices, et des vêtements.
除了火炮和器,他们还抢夺了异国情调的商品、香料和服装。
Il est développé par une entreprise d'armement ukrainienne.
它是由一家乌克兰军火公司开发的。
La Russie et l'Iran vont ensuite parler armement.
俄罗斯和伊朗随后将讨论器问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释