有奖纠错
| 划词

Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.

用合适的序数词填空。

评价该例句:好评差评指正

Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!

请给出与下列对应的副词!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.

在这种句子里,"participe présente"用

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

品质是根据性和数变化的。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.

法语的性要与主语成份的性保持致。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

词表示“很模糊”,也是名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».

该项的重点在于词“跨界”。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.

关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”词。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.

还有代表团建议,可将“可开词换成“可利用”词,因为后者是更加客观的标准。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».

在第句中,将“部门”词改为“国家”。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».

“燃料以及”这几个词应当删除,而且“全球展目标”这短语应当由“社会展目标”所替代。

评价该例句:好评差评指正

L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

副词修饰动词和

评价该例句:好评差评指正

On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».

种意见建议应以“国际”限定这几个字。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.

在新定义中,“自主”这个已经删除。

评价该例句:好评差评指正

Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.

注意法语和名词的配合,掌握好名词的性数变化。

评价该例句:好评差评指正

Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.

对他们,我还要加入“恶毒”等词。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif qualifie le nom.

修饰名词.

评价该例句:好评差评指正

Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.

因而,红十字委员会建议,将“正规”从该条款中删除。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.

《公约》第六条用“固有”描述这权利,就说明了生命权的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc on l'utilise ici comme un adjectif.

所以在这里,我们将它用作形容词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici la comparaison porte sur l'adjectif " brillant" .

这里的比较基于形容词“杰出”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute被认为形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut choisir le bon adjectif selon le contexte.

你必须根据上下文选择正确的形容词

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On commence par " ces" qui est un adjectif démonstratif.

我们从“ces”开始,这形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”“bon”的比较级,形容词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On passe maintenant aux adjectifs qui se terminent en -BLE.

现在我们来以ble结尾的形容词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelle belle voiture ! » ou ça peut être un adjectif interrogatif.

车子真漂亮啊!”或者它也可以形容词

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,他对" 漂亮的" 这形容词显得忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En revanche, meilleur est un adjectif exactement comme bon.

方面,meilleur 和bon完全样的形容词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

形容词或者示限定词,复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ici, le problème c’est que RAPIDE est un adjectif qualificatif.

这里的题在于,rapide品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans la première phrase, content est un adjectif qui signifie joyeux, satisfait.

在第句话中,content形容词,意思快乐、满意。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

名词被用作颜色的形容词时,它不变的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention à bien mettre le s à sourcil et aussi à l'adjectif maigre.

注意要在“眉毛”和形容词“细”后面加上“s”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous nous souvenons que vous n'aviez pas tellement apprécié cet adjectif.

我记得大家都不很欣赏这形容词

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

由好奇的形容词和享乐者的形容词构成的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est vrai. C'est vrai. J'ai dit après il est, adjectif qualificatif.

没错。你说得对。我说过在il est 后面跟品质形容词

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因为具体说明该球样子的单词被称为品质形容词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément peut être complément d'un verbe, d'un adjectif ou d'un nom.

补语可以动词、形容词或者名词补语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接