有奖纠错
| 划词

Il faut un instrument ad hoc.

应该有一台专门仪器

评价该例句:好评差评指正

C'est l'homme ad hoc.

这是

评价该例句:好评差评指正

Cette gestion ad hoc n'est guère efficace.

这样逐项处理做法效力不高。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ad hoc éparpillées n'y parviendront pas.

零散临时性措施将无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.

作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.

特设委员会继续这些项目一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.

加亚专案法官在判决上附上了反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Les débats seraient conduits de façon ouverte, dans une formation ad hoc.

应在不限成员名额特设委员会中进所有讨论。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.

问题在于,它们都是特设机制

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.

当事方还可以选择特设法官代表他们。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.

会议还核可了法庭专案法官报酬水平。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le développement d'un logiciel ad hoc avait commencé.

这一软件开发作也在同步进

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ad hoc termine ainsi les travaux de sa session de fond.

特设委员会据此结束了实质性会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构起草特别报告。

评价该例句:好评差评指正

Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.

他邀请特设作组就其进展情况提出报告。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

这方面临时通报会不能成为一种严肃协商做法。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.

下一步是将这些临时性安排转变为长期安排

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.

特设全体委员会推迟选举其余副主席。

评价该例句:好评差评指正

Il en est souvent réduit à devoir faire appel à des arrangements ad hoc.

在许多情况下,他不得不求助于临时性安排。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Tribunaux ad hoc (Rwanda et Yougoslavie) ont un seul et même procureur.

卢旺达问题国际法庭检察官与前南问题国际法庭检察官是同一人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2013年9月合集

Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系学校、所和慈善组织活动被冻结,等待提交给一个政府委员会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接