有奖纠错
| 划词

Primo Lévi l'a dit dans son œuvre magistrale, Si c'est un homme, c'est la question de l'homme, de sa dignité et de sa liberté qui est en jeu avec la Shoah.

正如普利摩·李維在他代表作《如果這一个所说,纳粹浩劫关系到、他尊严和自由。

评价该例句:好评差评指正

Né en 1908 à Bruxelles de parents juifs alsaciens, Claude Lévi-Strauss est reçu en 1931 à l'agrégation de philosophie.

列维-特劳于1908年在布鲁塞出生,父母犹太,1931年获得哲学教师资格。

评价该例句:好评差评指正

Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.

莱维-特劳不可能认识到他所看到在亚马逊密密雨林民可能想离开他们天堂——不因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-特劳自己讴歌现代化,而因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失痛苦脉动。

评价该例句:好评差评指正

Et il me rappelle la plus grande de toutes les lamentations pour une culture perdue, l'oeuvre qui en fait sous-tend la réflexion des activistes qui luttent contre les forces de la mondialisation - Claude Lévi-Strauss, l'auteur de Tristes Tropiques, son chef-d'oeuvre qui est une élégie pour les peuples du bassin de l'Amazone; un peuple qui même tel qu'il l'a saisi dans son livre était en train de se fondre dans notre monde moderne.

这使我想起了为失去文化所发出最伟大悲叹,那部贯穿在为反对全球化势力而斗争积极份子思想著作——克劳德·莱维-特劳和他杰作《热带悲伤》,这他为亚马逊河谷民唱出挽歌,他在书描绘这个河谷正从我们现代世界消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils ont grandi dans l'Italie consumériste de Berlusconi, ne quittent pas leur jeans Lévi's ont des Timberland au pied et s'en mitouflent dans des doudounes Moncler.

他们在贝卢斯科尼消费主义意大利长大,永远穿着Lévi's牛仔裤,脚上穿着Timberland,身上穿着Moncler羽绒服。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors Claude Lévi-Strauss a commencé par appliquer ça à des questions de parenté, c'était tout à fait révolutionnaire en France.

克洛德·列维-斯特劳斯开始将这种方法应用于亲属关系问题,这在法国是一场革命。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Des écrivains contemporains type Musso, type Slimani, type Lévi pourront te plaire aussi parce qu'ils font des romans un peu à suspense.

你可能Musso、Slimani、Lévi代作家,因为他们给小说设置悬念。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelle relation Claude Lévi-Strauss a-t-il avec la photographie ?

克洛德·列维-斯特劳斯与摄影有何关系?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon.

利亚之子:鲁本,雅各、西面、利未犹大、以撒迦和撒布隆长子。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens.

然后雅各对西面和利未你们打扰了我,使我对这片土地居民、迦南人和异端人感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

À force d’observations, d’arriver à faire des corrélations, corrélations dont Lévi-Strauss disait : « elles ne sont pas nécessairement fondées en raison, mais le fait qu’on ait multiplié et approfondi ces corrélations par l’observation apporte véritablement des connaissances » .

通过观察,通过做出相互关联,列维-斯特劳斯说:“这些关联并不一定是理性,但通过对这些关联进行多方位和深入实证观察,可以得到真正知识。”

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

C'en est assez, enfants de Lévi !

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

J'ai déjà vu cette bague, sur Zoé et Lévi.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Ce sont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

J'ai réussi à voler les verres de Zoé et Lévi, je les ai échangés avec les tiens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接