有奖纠错
| 划词

Les difficultés financières sont liées à diverses causes.

造成财政的原因有几个。

评价该例句:好评差评指正

L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.

财政的理由看来站不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.

它对联合国的财政感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le pays se heurte encore à de graves difficultés.

几内亚比绍仍然面严重的财政

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.

地政府面巨大的问题,财政严重。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.

这一计划的效果十分有限,原因是财政

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.

尽管面财政,法庭已经证明它具备效力。

评价该例句:好评差评指正

En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.

一句话,联合国面财政远未结束。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.

与此同时,复仍然面严重的财政

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.

民高专办所应对的财政可能会妨碍其活动。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.

尽管日本面严重的财政,但还是提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.

由于财政,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, les programmes sociaux liés au processus de paix ont connu des difficultés financières.

相反的,与和平进程有关的社会财政

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.

具有讽刺意义的是,这些财政是完全可以避免的。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.

本组织的财政在这面仍然是个大问题。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.

工程处的财政对提供服务进程产生了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.

她能够协助联合国在当前财政期间改善资源的管理。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.

尽管存在各种严重的财政,研究所的工作仍受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.

财政对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et centres de recherche et de formation sur les sexospécificités manquent de moyens financiers.

妇女研究和培训和中心遇到了财政

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

L'Allemagne envahit le pays et le conduit à de nombreuses difficultés financières.

入侵丹麦并导致该陷入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

L'île est en grande difficulté financière.

该岛面临巨大

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ONU appelle les pays développés à aider ceux en développement pour résoudre cette difficulté financière.

联合呼吁家帮助展中家解决这一

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À ce titre, il a pour mission la prévention des difficultés financières, en apportant une aide éducative budgétaire aux personnes qui en expriment le besoin.

因此,它任务是通过向表示有需要人,提供预算教育援助,防止出现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接