Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。
La Fédération de Bosnie-Herzégovine est une des deux Entités de Bosnie-Herzégovine.
波斯和黑塞哥维那联邦是波斯和黑塞哥维那两实体之一。
Les Bosniaques sont desservis par les tentatives de porter atteinte à l'État de Bosnie.
波斯民不会从破坏波斯国家企图中得到任何好处。
Ce montant comprend une contribution annuelle moyenne de 19,3 millions de marks versée par la Bosnie-Herzégovine elle-même.
其中,波斯和黑塞哥维那每年自己提供1,930万波斯克。
Aucune armée n'a dû combattre pour s'y ouvrir un chemin.
任何军队都无需打进波斯。
C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.
波斯发生情况便是如此。
Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?
还有我们水晶,这可是世界上最漂亮之一,还有波斯地毯。
Nos forces de police civile servent en Bosnie et au Kosovo.
我国民警正在波斯和科索沃服务。
Manifestement, la Bosnie-Herzégovine est un bon exemple.
波斯和黑塞哥维那显然情况如此。
Ce document a été accepté et la Bosnie-Herzégovine prépare maintenant son « plan de partenariat individuel ».
该文件已被接受,波斯和黑塞哥维那现正在编写波斯和黑塞哥维那《单个伙伴关系计划》。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯政府面临许多挑战。
Je donne la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine.
我请波斯和黑塞哥维那代表发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine.
Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.
稍后波斯还将举行议会选举。
Troisièmement, je voudrais seulement mentionner la Bosnie.
第三,我只想提一下波斯。
De nombreux Azéris se sont fondus dans la masse de la société perse.
许多阿泽里被吸收进入了主流波斯社会。
Nous souhaitons également la bienvenue à l'Ambassadeur de Bosnie-Herzégovine.
我们还谨欢迎波斯和黑塞哥维那大使。
Mais il est passé par le Monténégro, depuis la Bosnie.
但卡车是从波斯经过黑山而来。
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
波斯和黑塞哥维那各实体无权脱离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle devra prendre la mer avec l'ambassadeur de Perse.
她将与大使一起出海。
C’est le schah de Perse qui voyage incognito.
他一定那位微服出游王。”
Tu l'as bien compris, les Perses sont un peuple de guerriers.
如你所知,人一个战斗民族。
Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.
这一态度为王赢得了万王之王称号。
Dans un premier temps, le " Sindhu" est devenu " Hindu" en langue perse.
最初,“Sindhu”在语中演变成了“Hindu”。
Roi, mais aussi philosophe, il fut le vainqueur de l'Empire Perse.
他王,哲学家,胜利者。
Quand ils n'ont pas de chevaux, les guerriers perses utilisent des chameaux.
当战士没有马时,他们用骆驼。
Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.
风车出现在了环境非常有利。
À la fin des années 740, des révoltes éclatent en Mésopotamie, puis en Perse.
8世纪40年代末,美索不达米亚和先后爆发起义。
À l'ouest du territoire perse se trouve Babylone.
领土西边巴比伦。
Cette fois l'armée perse est écrasée.
这一次,军队被击溃了。
Si le cheval est important pour les Perses, c'est parce qu'à l'origine, ce sont des nomades.
马之所以对人很重要,因为他们最初游牧民族。
Et justement le ilkhan Arghun, le vice-roi de Perse, demande au Grand Khan de lui envoyer une nouvelle femme.
正好伊利汗·阿鲁浑,副王,请求大汗送他一位新女子。
En Perse par exemple, le modèle du roi cavalier est mis en avant, bien longtemps avant l'Islamisation.
例如在,骑兵王模式早在伊兰化之前就被提出了。
Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.
对亚历山大来说,要消灭敌人。
Fort de son succès, il libère l'Égypte de la domination perse et se fait proclamer pharaon dans la foulée.
随着他成功,他把埃及从人统治下解放出来,并宣布自己为法老。
En 449 la paix est enfin signée avec les Perses.
在449年,和平终于与人签署。
C'est Farid qui parlait, du service persan de RFI.
法里德从RFI服务中发言。
La ville de Bosnie est le symbole d'une coexistence entre cultures et religions.
尼亚市文化和宗教共存象征。
Le Nigeria s'est donc confronté ensuite à quelques reprises aux contre attaques des joueurs perses.
尼日利亚随后几次面对球员反击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释