有奖纠错
| 划词

De même, la contribution des pays donateurs et des autres partenaires de développement par le biais de ressources financières additionnelles et d'une assistance technique appropriée est vivement souhaitée et devrait se faire en s'alignant, dans un souci de plus grande efficacité, sur les besoins préalablement identifiés par le NEPAD.

同样,额外资金和适当技术援助方面,捐助国和其他发展伙捐助也是人们迫切期待,因为它将符合新伙关系使需要得到更大满足愿望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Ayez plutôt l'espoir que le terme assigné verra satisfaits les moindres de vos désirs.

相反,希望指定术语会看你最少满足

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le hasard servit à souhait cette recherche de végétaux comestibles, et l’un des plus utiles produits des zones tropicales nous fournit un aliment précieux qui manquait à bord.

出乎意外,我们寻求食用植物满足了。这个中有一种植物,是热带区最为有用产品,它正向我们提供一种船上所没有珍贵食物。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Avec le temps son désir fut accompli et le chef-d'œuvre des Elfes fut réuni au chef-d'œuvre des Nains pour n'en faire qu'un, dont la beauté était immense.

随着时间推移,他满足,精灵杰作与矮人杰作结合在一起,合二为一,美丽是巨大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接