有奖纠错
| 划词

Mme Kieber-Beck (Liechtenstein) (parle en anglais) : Depuis plus de 25 ans, la pandémie du sida inflige d'immenses souffrances humaines dans le monde entier et a des conséquences dévastatrices sur le développement.

基贝尔-贝克夫人(列支敦士登)(以英语发):25以来,艾滋流行各地造成了巨大的人类痛苦,给发展带来了毁灭性的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Alors, au programme de ce soir : bonbec à gogo pendant qu'on se raconte des histoires totalement terrifiantes.

所以, 在节目中: 邦贝克我们告诉对方完故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接