有奖纠错
| 划词

La société a déjà une usine de quelques centaines de mètres carrés, et peu à peu leur propre marque afin que les gens mangent à l'aise, heureux de manger, manger à son goût.

公司业已拥有厂房几百平方米,己的品牌,让老百姓吃的放心、吃得开心、吃得顺心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊, 对波拿巴王朝的拥护, 对不起, 对不恰当的话进行修正, 对不幸者表同情, 对簿, 对材料进行加工, 对财产的使用收益, 对财富嗤之以鼻, 对财富贪得无厌, 对侧, 对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Mais j'ai trop envie de les régaler, donc je ne peux pas me laisser manger par le stress.

但我非常想让他们,所以不能让自己被压力击倒。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Elle mange et boit avec plaisir.

,喝

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Enfin ne mettez pas trop de sel dans vos plats, c’est très mauvais pour le cœur. Mais il y a une autre chose importante, c’est qu’il faut manger avec plaisir.

最后不要在您的饮食中放多盐,这对于脏有很大损害。然而还有另外一件重要的事,这就是应当

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle s’entêta, il eut beau lui dire que le déjeuner serait troublé, que la visite à Saint-Thomas ne pourrait avoir lieu : elle trouvait une réponse à tout, pourquoi perdre un déjeuner déjà sur le feu ?

埃纳博己见。尽管埃纳博先生说这次午饭不会,参观圣托玛斯矿也办不到,可是她都一一反驳掉了。为什么放弃预备好了的午饭呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接