Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的传说。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
Il y avait une fois une princesse.
从前有个公主。
C'est ainsi que l'on faisait le beurre.
从前是这样制作的。
Elle a lu beaucoup de romans policiers avant.
她从前读过很多侦探小说。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的传说。
Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.
从前有个既蠢又固执的财主。
La ville a conservé sa splendeur de jadis.
这座城市保留了它从前的荣耀。
Autrefois, il n'y avait pas d'électricité.
从前没有电。
J'ai dîné avec mon ancien professuer hier soir.
我昨晚和我从前的老师晚饭。
Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.
从事农业的人不再像从前那样工作了。
Panda est aussi important qu'avant pour l'ours?
熊猫对熊熊来说是否依旧如从前样重要?
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
从前,可不会浪费任何个景点,任何处风光。
Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.
现在,背上背篓.这背篓可比从前的轻多喽.
Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.
从前这儿是座城市, 现在还看得到遗迹。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家重新处于分裂,其局势比从前又更加严重。
Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.
从前有个老人,他和儿子住在座小山上。
Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
天,她收到封信,这封信让他想了从前。
Autrefois, les Romains fêtaient les Saturnales.
从前,罗马人庆祝农神节。
Elle est chez nous depuis avant-hier.
他们从前天在我家生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était vrai hier, mais cela le reste aujourd'hui.
是如此,现亦如此。
Ah, cette île était tellement tranquille autrefois.
啊这个岛很安静的。
Il était une fois... Dans l'Ouest.
...西部。
Quant à l’homme, il était toujours le même.
至于那男子,还是那一个。
Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.
......第二次世界大战爆发。
Je ne sais pas. Je l'ai depuis avant-hier.
不知道,天就开始痛了。
Les chefs vont tout de suite commencer leur sélection avec les cinq premiers candidats.
大厨将立刻五名选手开始选择。
Autrefois, on ne s’occupait de la maladie que lorsqu’elle était déclarée.
,人只能确诊疾病之后治疗。
Il était une fois, un roi de France qui s'appelait Louis XIII.
,法国有一位国王叫路易十三。
On est sur " Il était une fois la pâtisserie" .
现是“有甜点”栏目。
Ce serait tellement bien si l'on pouvait revenir en arrière.
“要是能回到,那该多好。”
Il était une fois un hibou et un hérisson qui avaient le hoquet.
,一只猫头鹰和一只刺猬打嗝。
J’en avais, je n’en ai plus.
有的,现有了。
Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.
有一对伐木工夫妇,他很贫穷。
Elle n'avait jamais bien dormi, même avant.
她来就有睡好过,即便是。
Il était une fois une petite princesse qui vivait dans un grand château.
,有一个小公主住一个大城堡里。
15 ou 20 ans plus tard, on n'est plus les mêmes !
15或者20年之后,就不再和一样了!
Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.
他用布料同自己的主人交换缺少的食物。
J'avais eu raison, j'avais encore raison, j'avais toujours raison.
有理,现还有理,永远有理。
J'avais sur cette ligne trois cents peupliers, pas vrai ?
这一排上有三百株白杨,是不是?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释