有奖纠错
| 划词

Sur l'invitation du Président, M. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

邀请,Canals先生(波多黎各大民族组织)在请愿人议

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Rivera (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

的邀请,Rivera先生(波多黎各大民族组织)在请愿人专

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Quant aux Haladin, un peuple qui parle un autre langage, ils sont toujours à l'est, dans les vallées, au pied des montagnes, attendant d'en savoir plus avant d'aller plus loin.

至于哈丁人,一个说另一种语言的民族,他们总是在东方,在山谷中,在山脚下,等待着了解更多,然后再继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais beaucoup d'Humains restèrent à Estolad et les peuples mêlés y vécurent pendant longtemps, jusqu'à ce qu'ils fussent engloutis dans la chute de Beleriand ou qu'ils s'enfuient à nouveau vers l'est.

但许多人类留在埃斯德,混血民族在那生活了很长时他们在贝勒安德的沦陷中被吞没或再次逃往东方

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais pas si j'y réussis toujours, mais on va dire que j'essaye d'avoir un style assez classique avec des pièces basiques, mais j'essaye de lui donner parfois une petite touche plus orientale, plus ethnique.

我不知道我是否总是成功,但可以说,我尝试用基本的单品打造相当经典的风格,但有时我会尝试赋予它更多的东方、更多的民族气息。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La nation russe a une mission historique, cette mission historique consiste à dominer malgré tout le monde, de lui apporter la civilisation, la vraie civilisation, et la mission historique qui consiste aussi à protéger les chrétiens d'Orient.

俄罗斯民族有一个历史使命,这个历史使命是统治着所有人,给它带来文明,真正的文明,以及历史使命,这也是保护东方基督徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接